Bible

 

耶利米哀歌 3:32

Studie

       

32 主雖使人憂愁,還要照他諸般的慈愛發憐憫

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2687

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2687. “因为她说, 我不忍见这孩子死” 表对属灵真理就要这样灭亡而悲伤. 这从 “见 (这孩子) 死” 和 “孩子” 的含义清楚可知: “见 (这孩子) 死” 是指灭亡; “孩子” 是指属灵的真理, 如前面所解释的. 因此

由此, 以及由对真理变得荒凉的绝望感明显可知, 这些话蕴含着更内在的悲伤.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

Wheels

  

'Wheels,' as in Isaiah 5:28, signify the doctrine of natural truth. 'Wheels,' as in Exodus 14:25, signify the power of proceeding and divine intelligence. 'Wheels,' as in Daniel 7:9, are the aspects of wisdom and intelligence, so divine truth.

(Odkazy: Arcana Coelestia 8215)