Bible

 

耶利米哀歌 2:12

Studie

       

12 那時,他們在城內街上發昏,好像受傷的,在母親的裡,將要喪命;對母親:穀、酒在哪裡呢?

Bible

 

耶利米書 4:27

Studie

       

27 耶和華如此:全必然荒涼,我卻不毀滅淨盡。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4446

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4446. 创世记 34:8-12. 哈抹和他们谈话, 说, 我的儿子示剑, 他的灵魂恋慕你们的女儿, 求你们将她给示剑为妻. 你们与我们结亲, 你们可以把女儿给我们, 也可以娶我们的女儿. 你们与我们同住吧! 这地都在你们面前, 只管在此居住, 做买卖, 置产业. 示剑对她父亲和弟兄们说, 但愿我在你们眼前蒙恩, 你们向我要什么, 我都会给. 任凭向我要多重的聘金和礼物, 我必照你们向我所说的给你们, 只要把这少女给我为妻.

“哈抹和他们谈话, 说” 表古人当中的教会之良善. “我的儿子示剑” 表源于这良善的真理. “他的灵魂恋慕你们的女儿, 求你们将她给示剑为妻” 表与这个外表类似古教会的新教会结合的渴望. “你们与我们结亲, 你们可以把女儿给我们, 也可以娶我们的女儿” 表良善与真理的联姻. “你们与我们同住吧” 表生活. “这地都在你们面前, 只管在此居住” 表将要合一的教会. “做买卖, 置产业” 表因他们交流而将彼此一致的教义. “示剑对她父亲和弟兄们说” 表源于古代神性支系的真理和该宗教表象的良善与真理所进行的商议. “但愿我在你们眼前蒙恩, 你们向我要什么, 我都会给” 表若他们这一方和他想得一样. “任凭向我要多重的聘金和礼物, 我必照你们向我所说的给你们” 表他将接受存在于他们当中的事物, 并把它们变成他自己的. “只要把这少女给我为妻” 表只要产生结合.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)