Bible

 

耶利米哀歌 2

Studie

   

1 主何竟發怒,使黑雲遮蔽錫安城!他將以色列的華美從扔在上;在他發怒的日子並不記念自己的腳凳

2 雅各一切的住處,並不顧惜。他發怒傾覆猶大民的保障,使這保障坍倒在;他辱沒這國和其中的首領。

3 他發烈怒,把以色列的角全然砍斷,在仇敵面前收回右手。他像焰四圍吞滅,將雅各燒毀。

4 他張好像仇敵;他站著舉起右手,如同敵人將悅人眼目的,盡行殺戮。在錫安百姓的帳棚上倒出他的忿怒,像一樣。

5 主如仇敵以色列和錫安的一切宮殿,拆毀百姓的保障;在猶大民中加增悲傷哭號。

6 他強取自己的帳幕,好像是園中的窩棚,毀壞他的聚會之處。耶和華使聖節和安息日在錫安都被忘記,又在怒氣的憤恨中藐視君王和祭司。

7 耶和華丟棄自己的祭壇,憎惡自己的聖所,將宮殿的牆垣交付仇敵。他們在耶和華的殿中喧嚷,像在聖會之日一樣。

8 耶和華定意拆毀錫安的城牆;他拉了準繩,不將收回,定要毀滅。他使外郭和城牆都悲哀,一同衰敗。

9 錫安的都陷入內;將她的閂毀壞,折斷。她的君王和首領落在沒有律法的列國中;她的先知不得見耶和華的異象

10 錫安城的長老上默默無聲;他們揚起塵土落在上,腰束麻布耶路撒冷處女

11 我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂,膽塗,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。

12 那時,他們在城內街上發昏,好像受傷的,在母親的裡,將要喪命;對母親:穀、酒在哪裡呢?

13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明呢?我可用甚麼與你相比呢?錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢?因為你的裂口,誰能醫治你呢?

14 你的先知為你見虛假和愚昧的異象,並沒有顯露你的罪孽,使你被擄的歸回;卻為你見虛假的默示和使你被趕出本境的緣故。

15 凡過的都向你拍掌。他們向耶路撒冷城嗤笑,搖:難道人所稱為全美的,稱為全所喜悅的,就是這城嗎?

16 你的仇敵都向你大大張;他們嗤笑,又切齒:我們滅她。這真是我們所盼望的日子臨到了!我們親眼見了!

17 耶和華成就了他所定的,應驗了他古時所命定的。他傾覆了,並不顧惜,使你的仇敵向你誇耀;使你敵人的角也被高舉。

18 錫安民的哀求主。錫安的城牆啊,願你淚如,晝夜不息;願你眼中的瞳人淚不止。

19 夜間,每逢交更的時候要起來呼喊,在主面前傾。你的孩童在各市口上受餓發昏;你要為他們的性命向主舉手禱告。

20 耶和華啊,求你觀!見你向誰這樣行?婦人豈可自己所生育手裡所搖弄的嬰孩嗎?祭司和先知豈可在主的聖所中被殺戮嗎?

21 少年人和老年人都在街上躺臥;我的處女和壯丁都倒在刀下;你發怒的日子殺死他們。你殺了,並不顧惜。

22 你招聚四圍驚嚇我的,像在大會的日子招聚人一樣。耶和華發怒的日子,無人逃脫,無人存留。我所搖弄所養育的嬰孩,仇敵都殺淨了。

   

Komentář

 

Gate

  
People around a village gate, by Adrianus Eversen

Gates" in ancient times had a significance that does not hold in the modern world. Cities then were enclosed by walls for protection; gates in the walls let people in and out to do their business, but were also the weak points in the cities' defenses. In the Bible, cities on one level represent the minds of individual people. On a broader level, they represent beliefs shared by a community. The gates, then, represent openings where the Lord can feed us an understanding of truth and a desire for good. They also represent points where the hells can invade and sway us with false ideas and evil desires. We are kept in balance during our lifetimes, with influences from both the Lord and from hell. Ideally, we will over our lifetimes continue to invite the Lord farther and farther in and drive the hells back until ultimately the Lord can occupy our minds completely. And that point our belief in Him and His power and love will hold the gates and deny evil any entrance. As individuals, we at that point become angels. As communities, we at that point become part of the Lord's church. And at that point the gates become an entry point, introductory truths that allow people to enter churches and start bringing the Lord into their lives.

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9280

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9280. “使牛, 驴可以歇息” 表外在良善和真理同时所享受的和平与安宁. 这从 “歇息”,

“牛” 和 “驴” 的含义清楚可知:

“歇息” 当论及第七日或安息日时, 是指和平与安宁, 如刚才所述 (9279节);

“牛” 是指外在良善,

“驴” 是指外在真理 (2781, 9134, 9255节). 牲畜表示诸如人类与它们共有的那类情感和倾向 (参看45-46, 142, 143, 246, 714, 715, 776, 2179-2781, 3218, 3519, 5198, 5913, 8937, 9090, 9135节). 牲畜照其灵义而用于祭祀 (参看1823, 2180, 2805, 2807, 2830, 3519节). 存在于自然界三个王国度中的一切事物都是主国度的属灵和属天事物的代表 (参看1632, 1881, 2758, 2987-3003, 3213-3227, 3483, 3624-3649, 4939, 5116, 5427, 5428, 5477, 8211节). 一切事物都有对应关系 (参看2987-3003, 3213-3226, 3337-3352, 3472-3485, 3624-3649, 3745-3750, 3883-3896, 4039-4055, 4218-4228, 4318-4331, 4403-4420, 4523-4533, 4622-4634, 4652-4660, 4791-4806, 4931-4952, 5050-5062, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727, 8615节).

这些参考章节汇集在一起能表明, 不仅所有牲畜, 而且世上的所有事物都对应于属灵和属天事物, 并照它们的对应关系而代表并表示这些事物, 在至高意义上则代表并表示主的神性事物; 由此可以看出被称为代表性教会的古教会是何性质, 即: 他们的一切神圣仪式皆代表主及其国度的事物, 因而代表对祂的爱与信的事物; 天堂通过这些事物与教会成员结合; 因为内在事物出现在天堂. 主的圣言也是为这个目的而被赐予的, 因为其中的每一个细节, 直至一点一划, 都有一个对应关系和灵义. 因此, 天堂唯独通过圣言与人类联系在一起.

如今没有人知道情况就是这样. 因此, 当属世人阅读圣言, 试图找出神性藏在圣言的何处, 却由于它极其普通的风格而在文字上找不到时, 他首先开始轻视它, 然后否认它是神所口述, 并通过天堂被送到人类这里的. 属世人不知道, 圣言凭它的灵义而为神性, 而这灵义在文字上是看不见的, 然而却仍存在于文字中; 他也不知道, 当某个世人虔诚地阅读圣言时, 这灵义就出现在天堂; 灵义论述的主题是主和祂的国度. 正是这些神性事物使得圣言成为神性, 从主经由天堂而来的圣洁通过它们流入, 甚至流入字义和文字本身. 但是, 只要一个人不知道可为属灵之物, 他就不可能知道何为灵义, 因而不知道何为对应. 而且, 只要一个人爱世界胜过天堂, 爱自己胜过主, 他就不想知道并明白这些事. 然而, 古时的一切聪明, 以及天使的智慧皆来自这个源头; 或说它们是古人当中的一切聪明的源头, 也是天使当中的智慧的源头. 许多占卜者在圣言中辛辛苦苦, 徒劳追踪的神秘奥妙, 唯独藏在这些事物, 也就是它的灵义中.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)