Bible

 

耶利米哀歌 2

Studie

   

1 主何竟發怒,使黑雲遮蔽錫安城!他將以色列的華美從扔在上;在他發怒的日子並不記念自己的腳凳

2 雅各一切的住處,並不顧惜。他發怒傾覆猶大民的保障,使這保障坍倒在;他辱沒這國和其中的首領。

3 他發烈怒,把以色列的角全然砍斷,在仇敵面前收回右手。他像焰四圍吞滅,將雅各燒毀。

4 他張好像仇敵;他站著舉起右手,如同敵人將悅人眼目的,盡行殺戮。在錫安百姓的帳棚上倒出他的忿怒,像一樣。

5 主如仇敵以色列和錫安的一切宮殿,拆毀百姓的保障;在猶大民中加增悲傷哭號。

6 他強取自己的帳幕,好像是園中的窩棚,毀壞他的聚會之處。耶和華使聖節和安息日在錫安都被忘記,又在怒氣的憤恨中藐視君王和祭司。

7 耶和華丟棄自己的祭壇,憎惡自己的聖所,將宮殿的牆垣交付仇敵。他們在耶和華的殿中喧嚷,像在聖會之日一樣。

8 耶和華定意拆毀錫安的城牆;他拉了準繩,不將收回,定要毀滅。他使外郭和城牆都悲哀,一同衰敗。

9 錫安的都陷入內;將她的閂毀壞,折斷。她的君王和首領落在沒有律法的列國中;她的先知不得見耶和華的異象

10 錫安城的長老上默默無聲;他們揚起塵土落在上,腰束麻布耶路撒冷處女

11 我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂,膽塗,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。

12 那時,他們在城內街上發昏,好像受傷的,在母親的裡,將要喪命;對母親:穀、酒在哪裡呢?

13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明呢?我可用甚麼與你相比呢?錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢?因為你的裂口,誰能醫治你呢?

14 你的先知為你見虛假和愚昧的異象,並沒有顯露你的罪孽,使你被擄的歸回;卻為你見虛假的默示和使你被趕出本境的緣故。

15 凡過的都向你拍掌。他們向耶路撒冷城嗤笑,搖:難道人所稱為全美的,稱為全所喜悅的,就是這城嗎?

16 你的仇敵都向你大大張;他們嗤笑,又切齒:我們滅她。這真是我們所盼望的日子臨到了!我們親眼見了!

17 耶和華成就了他所定的,應驗了他古時所命定的。他傾覆了,並不顧惜,使你的仇敵向你誇耀;使你敵人的角也被高舉。

18 錫安民的哀求主。錫安的城牆啊,願你淚如,晝夜不息;願你眼中的瞳人淚不止。

19 夜間,每逢交更的時候要起來呼喊,在主面前傾。你的孩童在各市口上受餓發昏;你要為他們的性命向主舉手禱告。

20 耶和華啊,求你觀!見你向誰這樣行?婦人豈可自己所生育手裡所搖弄的嬰孩嗎?祭司和先知豈可在主的聖所中被殺戮嗎?

21 少年人和老年人都在街上躺臥;我的處女和壯丁都倒在刀下;你發怒的日子殺死他們。你殺了,並不顧惜。

22 你招聚四圍驚嚇我的,像在大會的日子招聚人一樣。耶和華發怒的日子,無人逃脫,無人存留。我所搖弄所養育的嬰孩,仇敵都殺淨了。

   

Bible

 

詩篇 35:20

Studie

       

20 因為他們不和平,倒想出詭詐的言語害上的安靜人。

Ze Swedenborgových děl

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings # 50

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 325  
  

50. The sense-oriented people mentioned in the teachings in §45 above, who are the lowest of the earthly. The sensory level is the outermost limit of our life, attached to and embedded in our bodies: 5077, 5767, 9212, 9216, 9331, 9730. We call people sense-oriented who pass final judgment on everything on the basis of their physical senses and who do not believe in anything unless they can see it with their own eyes and touch it with their own hands, saying that only such a thing actually is something and rejecting everything else: 5094, 7693. People like this think on the outermost level and not more deeply within themselves: 5089, 5094, 6564, 7693. Their deeper levels are closed so that they do not see any bit of truth there: 6564, 6844, 6845. In short, they are in a crude earthly light and perceive nothing in heaven's light: 6201, 6310, 6564, 6598, 6844, 6845, 6612, 6614, 6622, 6624. They are therefore inwardly opposed to everything having to do with heaven and the church: 6201, 6316, 6844, 6845, 6948, 6949. Scholars who are adamantly opposed to the truths of the church are sense-oriented: 6316.

[2] Sense-oriented people are able to dispute with cleverness and with vehement certainty because their thinking is closely enmeshed with their speaking, and because, as they see it, intelligence in its entirety consists of words assembled solely out of facts recalled from the memory: 195, 196, 5700, 10236. The reasons they offer in their disputes, however, are based on deceptive sense impressions, which they use to ensnare ordinary people: 5084, 6948, 6949, 7693.

[3] Sense-oriented people are more shrewd and vicious than others: 7693, 10236. Misers, adulterers, hedonists, and deceivers are especially sense-oriented: 6310. Their deeper levels are befouled and filthy: 6201. They are in touch with hell through those levels: 6310. The people in the hells are sense-oriented, more and more so the deeper in hell they are: 4623, 6311. The aura of hellish spirits is joined to our sensory level from behind us: 6312. The ancients called people who reason on the basis of their senses and therefore against the truths that belong to religious faith "serpents of the tree of knowledge": 195, 196, 197, 6398, 6949, 10313.

[4] Further description of our sensory level and sense-oriented people (10236) and of the extension of our senses (9731).

[5] [Thoughts and desires] based on our senses should be put last, not first. In the wise and intelligent they are put last and are subject to the inner self. In those who are not wise, though, they are put first and are in control. These are the people who are properly called "sense-oriented": 5077, 5125, 5128, 7645. If a sensory perspective is put last and is subject to our inner self, a path to the understanding is opened through it and truths are refined from it by means of a kind of distillation: 5580.

[6] Our sensory functions are most directly exposed to the world; they let in things that enter from the world and filter them: 9726. Through these sensory functions our outer or earthly self is in touch with the world; through rational faculties it is in touch with heaven: 4009. In this way our sensory functions provide things that are useful to our deeper functions: 5077, 5081. Some of our senses support our understanding and others support our will: 5077.

[7] Unless our thinking is lifted out of sensory concerns we have little wisdom: 5089. Wise people think on a level higher than that of the senses: 5089, 5094. When our thinking rises above sensory concerns we come into a clearer light and eventually into a heavenly light: 6183, 6313, 6315, 9407, 9730, 9922. The ancients knew that it was desirable to rise above sensory concerns and be released from them: 6313. In our spirit we can see things that are in the spiritual world if we can be released from the sensory concerns that arise from our bodies and be lifted into heaven's light by the Lord: 4622. This is because it is not the body that is conscious but the spirit within the body, and to the extent that it is in the body the spirit's consciousness is coarse and cloudy and therefore in darkness. To the extent that it is not in the body, the spirit's consciousness is clear and is in the light: 4622, 6614, 6622.

Facts derived from the senses are the lowest level of our understanding, and sensory gratification is the lowest level of our will: 9996 (which includes discussion). The difference between the sensory functions we have in common with animals and the sensory functions we do not have in common with them: 10236. There are sense-oriented people who are not evil because their deeper levels are not completely closed. On their state in the other life: 6311.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.