Bible

 

士師記 9

Studie

   

1 耶路巴力的兒子亞比米勒到了示劍見他的眾母舅,對他們和他外祖全家的人

2 請你們問示劍的,是耶路巴力的眾子七十都管理你們呢?還是管理你們呢?你們又要記念我是你們的

3 他的眾母舅便將這一切為他示劍人聽,示劍人的就歸向亞比米勒。他們:他原是我們的弟兄;

4 就從巴力比利土的廟中取了七十舍客勒亞比米勒;亞比米勒用以雇了些匪徒跟隨他。

5 他往俄弗拉到他父親的家,將他弟兄、耶路巴力的眾子七十都殺在塊磐上;只下耶路巴力的小兒子約坦,因為他躲藏了。

6 示劍人和米羅人都一同聚集,往示劍橡樹旁的柱子那裡,立亞比米勒為王。

7 有人將這事告訴約坦,他就去站在基利心頂上,向眾人大聲喊示劍人哪,你們要我的話,也就你們的話。

8 有一時樹木為王,管理他們,就去對橄欖:請你作我們的王。

9 橄欖回答:我豈肯止住供奉和尊重人的油,飄颻在眾之上呢?

10 樹木無花果樹:請你來作我們的王。

11 無花果樹回答:我豈肯止住所結甜美的果子,飄颻在眾之上呢?

12 樹木對葡萄:請你來作我們的王。

13 葡萄回答:我豈肯止住使和人喜樂的新酒,飄颻在眾之上呢。

14 荊棘:請你來作我們的王。

15 荊棘回答:你們若誠誠實實地我為王,就要投在我的蔭下;不然,願荊棘裡出,燒滅利巴嫩的香柏

16 現在你們立亞比米勒為王,若按誠實正直善待耶路巴力和他的全家,這就是酬他的勞。

17 從前我父冒死為你們爭戰,救了你們脫離米甸人

18 你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十殺在塊磐上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍的王;他原是你們的弟兄。

19 你們如今若按誠實正直待耶路巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們得歡樂;

20 不然,願從亞比米勒發出,燒滅示劍人和米羅眾人,又願示劍人和米羅人中出來,燒滅亞比米勒。

21 約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃跑,來到比珥,在那裡。

22 亞比米勒管理以色列人年。

23 使惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐待亞比米勒。

24 這是要叫耶路巴力七十個兒子所受的殘害歸與他們的哥哥亞比米勒,又叫那流他們血的罪歸與幫助他殺弟兄的示劍人。

25 示劍人在頂上設埋伏,等候亞比米勒。凡從他們那裡經過的人,他們就搶奪。有人將這事告訴亞比米勒。

26 以別的兒子迦勒和他的弟兄示劍示劍人都信靠他。

27 示劍人出城到田間去,摘下葡萄,踹酒,設擺筵宴,進他們的廟中,咒詛亞比米勒。

28 以別的兒子迦勒:亞比米勒是誰?示劍是誰?使我們服事他呢?他不是耶路巴力的兒子麼?他的幫手不是西布勒麼?你們可以服事示劍的父親哈抹的後裔。我們為何服事亞比米勒呢?

29 惟願這民歸我的,我就除掉亞比米勒。迦勒又對亞比米勒:增添你的軍兵出來罷。

30 邑宰西布勒見以別的兒子迦勒的,就發怒,

31 悄悄地打發人去見亞比米勒,說:以別的兒子迦勒和他的弟兄到了示劍,煽惑城中的民攻擊你。

32 現在你和跟隨你的人今夜起來,在田間埋伏。

33 早晨太陽一出,你就起來闖城。迦勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你便向他們見機而做。

34 於是,亞比米勒和跟隨他的眾人夜間起來,分作隊,埋伏等候示劍人。

35 以別的兒子迦勒出去,站在城門口。亞比米勒和跟隨他的人從埋伏之處起來

36 迦勒見那些人,就對西布勒哪,有人從頂上來了。西布勒:你的影子,以為是人。

37 迦勒又:看哪,有人從,又有隊從米惡尼尼橡樹的上而

38 西布勒對他:你曾,亞比米勒是誰,叫我們服事他?你所誇的在哪裡呢?這不是你所藐視的民麼?你現在出去,與他們交戰罷!

39 於是迦勒率領示劍人出去,與亞比米勒交戰。

40 亞比米勒追趕迦勒;迦勒在他面前逃跑,有許多受傷仆倒的,直到城

41 亞比米勒在亞魯瑪。西布勒趕出迦勒和他弟兄,不准他們示劍

42 次日,民出到田間,有人告訴亞比米勒;

43 他就把他的人分作隊,埋伏在田間,見示劍人從城裡出來,就起來擊殺他們。

44 亞比米勒和跟隨他的一隊向前闖去,站在城門口;那兩隊直闖到田間,擊殺了眾人。

45 亞比米勒整攻打城,將城奪取,殺了其中的居民,將城拆毀,撒上了

46 示劍樓的人見了,就躲入巴力比利土廟的衛所。

47 有人告訴亞比米勒說:示劍樓的人都聚在一處。

48 亞比米勒和跟隨他的人就都上撒們。亞比米勒拿斧子,砍下一根枝,扛在肩上,對跟隨他的人:你們我所行的,也當趕緊照樣行。

49 就各砍一枝,跟隨亞比米勒,把樹枝堆在衛所的四圍,放燒了衛所,以致示劍樓的死了女約有一

50 亞比米勒到提備斯,向提備斯安營,就攻取了那城。

51 城中有一座堅固的樓;城裡的眾人,無論男女,都逃進樓去,上門,上了樓頂。

52 亞比米勒到了樓前攻打,挨,要用焚燒。

53 個婦人把塊上磨石拋在亞比米勒的上,打破了他的腦骨。

54 他就急忙喊拿他兵器的少年人,對他:拔出你的刀來,殺了我罷!免得人議論我,他為一個婦人所殺。於是少年人把他刺透,他就死了

55 以色列人見亞比米勒死了,便各回自己的地方去了。

56 這樣,報應亞比米勒向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。

57 示劍人的一切惡,也都報應在他們上;耶路巴力的兒子約坦的咒詛歸到們身上了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1666

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1666. “这些王都在西订谷会合” 表他们沉浸在伴随恶欲的不洁之物中. 这从 “西订谷” 的含义清楚可知, 下面的经文 (10节) 说, “西订谷有许多沥青坑”, 也就是说, 遍满沥青坑, 沥青坑表示伴随恶欲的污秽和不洁之物 (1299节). 同样从以下事实看出来: 所多玛, 蛾摩拉, 押玛, 洗扁表示本就不洁的恶欲和谬念. 凡教会中人都知道, 它们是不洁的; 这在来世清楚可见. 诸如沉浸在这些不洁之物中的灵人只愿在满是死水, 沼泽和排泄物的地方消磨时光, 以致他们的本性就带有这类事物. 当他们靠近善灵的气场, 尤其渴望袭击善者, 也就是聚集起来攻击善者时, 从他们身上所散发的这种不洁之物就会被察觉出来. 由此明显可知何为 “西订谷”.

“西订谷就是盐海” 表伴随衍生虚假的污秽之物. 恶欲的生命好比煤火, 虚假则好比它发出的昏暗之光. 正如火不可能没有光, 恶欲不可能没有虚假. 每种恶欲都源自某种淫秽之爱, 因为被爱之物就是被渴望的, 故被称为欲望, 欲望本身就包含那种爱的延续. 凡赞成或支持那爱或欲望的, 都被称作虚假. 这表明为何此处在 “西订谷” 这个词上添加 “盐海” 一词.

由于恶欲和虚假使人荒凉或荒废, 即夺去他属对良善的热爱和对真理的情感的一切生命, 故在很多经文中, 这种荒凉被描述为 “盐地”. 如耶利米书:

倚靠人血肉的膀臂, 必像沙漠中光秃的杜松, 不见福乐来到, 却要住旷野干旱之处, 无人居住的盐地. (耶利米书 17:5, 6)

以西结书:

只是泥泞之地与洼湿之处不得治好, 必弃为盐地. (以西结书 47:11)

诗篇:

耶和华使江河变为旷野, 叫水泉变为干渴之地, 使肥地变为荒盐地, 都因住在那里的居民的邪恶. (诗篇 107:33, 34)

西番雅书:

摩押必像所多玛, 亚扪人必像蛾摩拉, 都变为刺草, 盐坑, 永远荒废之地. (西番雅书 2:9)

摩西书:

遍地有硫磺, 有盐卤, 有火迹, 没有耕种, 没有出产, 连草都不生长, 好像所倾覆的所多玛, 蛾摩拉, 押玛, 洗扁一样. (申命记 29:23)

“遍地有硫磺, 有盐卤, 有火迹” 表已荒废的良善与真理: “硫磺” 表良善的荒废, “盐卤” 表真理的荒废. 事实上, 炎热和盐碱摧毁陆地及其出产, 就象恶欲摧毁良善, 虚假摧毁真理. 因为 “盐” 表荒废, 所以人们拆毁城市时习惯撒上盐, 以防他们重建 (如士师记 9:45). 在反面意义上, 盐还用来表示赋予肥力之物, 以及可以说添加风味之物.

1666a.创世记 14:4. 他们已经事奉基大老玛十二年, 到十三年就背叛了.

“他们已经事奉基大老玛十二年” 表恶与假在童年时并未显露出来, 而是顺从表面的良善与真理. “到十三年就背叛了” 表童年试探的开始.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)