Bible

 

耶利米書 21

Studie

   

1 耶和華的臨到耶利米。那時,西底家王打發瑪基雅的兒子巴施戶珥和瑪西雅的兒子祭司西番雅去見耶利米,說:

2 請你為我們求問耶和華;因為巴比倫王尼布甲尼撒來攻擊我們,或者耶和華照他一切奇妙的作為待我們,使巴比倫王離開我們上去。

3 耶利米對他們:你們當對西底家這樣

4 耶和華以色列的如此:我要使你們中的兵器,就是你們在城外與巴比倫王和圍困你們的迦勒底人打仗的兵器翻過來,又要使這些都聚集在這城中。

5 並且我要在怒氣、忿怒,和惱恨中,用伸出來的,並能的膀,親自攻擊你們;

6 又要擊打這城的居民,連人帶牲畜都必遭遇瘟疫亡。

7 我要將猶大王西底家和他的臣僕百姓,就是在城內,從瘟疫、刀、饑荒中剩下的人,都交在巴比倫王尼布甲尼撒的中和他們仇敵,並尋索其命的人中。巴比倫王必用刀擊殺他們,不顧惜,不可憐,不憐憫。這是耶和華的。

8 你要對這百姓耶和華如此:看哪,我將生命的和死亡的擺在你們面前。

9 住在這城著的必遭刀、饑荒、瘟疫;但出去歸降圍困你們迦勒底人的必得存活,要以自己的命為掠物。

10 耶和華:我向這城變臉,降禍不降福;這城必交在巴比倫王的中,他必用焚燒。

11 至於猶大王的家,你們當耶和華的

12 大衛家啊,耶和華如此:你們每早晨要施行公平,拯救被搶奪的脫離欺壓人的,恐怕我的忿怒因你們的惡行發作,如著起,甚至無人能以熄滅。

13 耶和華山谷平原磐石上的居民,你們:誰能下攻擊我們?誰能進入我們處呢?看哪,我與你們為敵。

14 耶和華:我必按你們做事的結果刑罰你們;我也必使在耶路撒冷的林中著起,將他四圍所有的盡行燒滅。

   

Komentář

 

Strike

  

To strike or smite, when used in the Bible, means to attack, harm or destroy, and is usually in reference to an attack on someone's knowledge and intellect. This is actually true both when evil people strike good people, trying to destroy their understanding of spiritual things, and when the Lord is pictured as striking people (with plagues in Egypt, for example), which most often represents the dulling of the intellect and destruction of knowledge in evil people to prevent them from doing spiritual harm to others.

(Odkazy: Apocalypse Revealed 498; Arcana Coelestia 1487, 6758, 6765, 7330, 7871, 9007, 9034, 9081, 9126, 10510)