Bible

 

何西阿書 13

Studie

   

1 從前以法蓮說話,人都戰兢,他在以色列中居處高位;但他在事奉巴力的事上犯罪就死了

2 現今他們罪上加罪,用子為自己鑄造偶像,就是照自己的聰明製造,都是匠人的工作。有人論,獻祭的人可以向犢親嘴。

3 因此,他們必如早晨霧,又如速散的甘,像場上的秕被狂風吹去,又像煙氣騰於窗外。

4 自從你出埃及以來,我就是耶和華─你的。在我以外,你不可認識別;除我以外並沒有救主

5 我曾在曠野乾旱之認識你。

6 這些民照我所賜的食物得了飽足;既得飽足就高傲,忘記了我。

7 因此,我向他們如獅子,又如伏在道旁。

8 我遇見他們必像丟崽子的母,撕裂他們的胸膛(或譯:膜)。在那裡,我必像母獅吞他們;野獸必撕裂他們。

9 以色列啊,你與我反對,就是反對幫助你的,自取敗壞。

10 你曾求我我立和首領。現在你的在哪裡呢?治理你的在哪裡呢?讓他在你所有的城中拯你罷!

11 我在怒氣中將王賜你,又在烈怒中將王廢去。

12 以法蓮孽包裹;他的罪惡收藏。

13 產婦的疼痛必臨到他身上;他是無智慧之子,到了產期不當遲延。

14 我必贖他們脫離陰間,贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無後悔之事。

15 他在弟兄中雖然茂盛,必有東,就是耶和華的從曠野上。他的泉源必乾;他的源頭必竭;仇敵必擄掠他所積蓄的一切寶器。

16 撒瑪利亞必擔當自己的罪,因為悖逆他的。他必倒在刀下;嬰孩必被摔死;孕婦必被剖開。

   

Komentář

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4943

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4943. 那些将功德置于善行和作为的人也在脚和脚底之下的低地. 其中一些人觉得自己在砍柴. 他们所在的地方非常冷, 他们觉得只有劳动才能获得温暖. 我也与这些人交谈过, 并蒙允许问他们是否愿意离开那个地方. 他们回答说, 他们还没有通过劳动赚取足够的功德. 不过, 一旦这种状态结束, 他们就会从那里得以释放. 这些人同样是属世的, 因为想靠功德赚取救恩的渴望并不是属灵的愿望. 而且, 他们视自己高人一等, 其中一些人甚至看不起别人. 在来世, 这种人若得不到比其他人更大的喜乐, 就会向主发怒; 这就是为何当他们砍柴时, 他们那堆柴下面似乎有主的某种东西, 正是他们的愤怒造成了这种表象. 但由于他们过着虔诚的生活, 以这种方式行事是出于无知, 而这种无知里面有某种纯真之物, 所以天使定期被派到他们那里安慰他们. 有时, 在他们左上方会出现一些像绵羊的东西; 一看见它, 他们也会从中得到安慰.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)