Bible

 

何西阿書 12

Studie

   

1 以法蓮,且追趕東,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把送到埃及

2 耶和華猶大爭辯,必照雅各所行的懲罰他,按他所做的報應他。

3 他在腹中抓住哥哥的腳跟,壯年的時候與較力,

4 天使較力,並且得勝,哭泣懇求,在伯特利遇見耶和華。耶和華─萬軍之神在那裡曉諭我們以色列人;耶和華是他可記念的名。

5 a

6 所以你當歸向你的,謹守仁愛、公平,常常等候你的

7 以法蓮是商人,裡有詭詐的天平欺騙

8 以法蓮:我果然成了富足,得了財寶;我所勞碌得來的,人必不見有甚麼不義,可算為罪的。

9 自從你出埃及以來,我就是耶和華─你的;我必使你再帳棚,如在大會的日子一樣。

10 我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。

11 基列人沒有罪孽麼?他們全然是虛假的。人在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的亂

12 從前雅各逃到亞蘭地,以色列為得妻服事人,為得妻與人放羊。

13 耶和華先知以色列埃及上來;以色列也藉先知而得保存。

14 以法蓮大大惹動怒,所以他流血的罪必歸在他身上。必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。

   

Komentář

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4943

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4943. 那些将功德置于善行和作为的人也在脚和脚底之下的低地. 其中一些人觉得自己在砍柴. 他们所在的地方非常冷, 他们觉得只有劳动才能获得温暖. 我也与这些人交谈过, 并蒙允许问他们是否愿意离开那个地方. 他们回答说, 他们还没有通过劳动赚取足够的功德. 不过, 一旦这种状态结束, 他们就会从那里得以释放. 这些人同样是属世的, 因为想靠功德赚取救恩的渴望并不是属灵的愿望. 而且, 他们视自己高人一等, 其中一些人甚至看不起别人. 在来世, 这种人若得不到比其他人更大的喜乐, 就会向主发怒; 这就是为何当他们砍柴时, 他们那堆柴下面似乎有主的某种东西, 正是他们的愤怒造成了这种表象. 但由于他们过着虔诚的生活, 以这种方式行事是出于无知, 而这种无知里面有某种纯真之物, 所以天使定期被派到他们那里安慰他们. 有时, 在他们左上方会出现一些像绵羊的东西; 一看见它, 他们也会从中得到安慰.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)