Bible

 

何西阿書 12:8

Studie

       

8 以法蓮:我果然成了富足,得了財寶;我所勞碌得來的,人必不見有甚麼不義,可算為罪的。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1186

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1186. “亚述” 是指推理. 这从圣言中亚述的含义清楚可知, 它经常用来表示那些属于理性的事物, 具有双重含义, 即表示理性事物和理论 (reasonings). 严格来说, 理智和理性之物用来表真实的事物, 而推理 (reasoning) 和理论 (reasonings) 用来表虚假的事物. 由于 “亚述” 表理性和推理, 故它常与 “埃及” 连起来用, “埃及” 表知识, 因为理性和推理就基于这些知识. “亚述” 表推理, 这一点明显可见于以赛亚书:

有祸呀, 亚述, 我怒气的棍子, 他不思想公义, 他心也不这样打算, 因为他说, 我所成就的事, 是靠我手的能力和我的智慧, 我本有聪明. (以赛亚书 10:5, 7, 13)

此处 “亚述” 表推理, 因此经上指着他说 “他不思想公义, 他心也不这样打算”, 还说他 “靠自己的智慧行事, 因为他本有聪明. ”

以西结书:

有两个女子, 同是一母的女儿, 在埃及行邪淫; 她们在幼年时行邪淫. 阿荷拉行邪淫, 贪恋所爱的人, 就是她的邻邦亚述人, 这些人都穿蓝衣, 作首领和官长, 都骑着马, 是可爱的少年人. 巴比伦人来到她那里, 与她行淫玷污她. (以西结书 23:2-3, 5-6, 17)

此处 “埃及” 表知识, “亚述” 表推理, “巴比伦” 表源于恶欲的虚假.

同一先知书:

耶路撒冷啊, 你也和埃及人行淫, 又与亚述人行淫, 多行淫乱直到那迦南陆地, 就是迦勒底. (以西结书 16:26, 28-29)

此处 “埃及” 同样表知识, “亚述” 表推理. 无论此处还是别处, 基于知识推理属灵和属天的事物都被称为 “行淫”. 谁都能看出, 这不是指与埃及人和亚述人行淫.

耶利米书:

以色列, 现今你为何在埃及路上要喝西曷的水呢? 你为何在亚述路上要喝大河 (幼发拉底河) 的水呢? (耶利米书 2:18, 36)

此处 “埃及” 同样表知识, “亚述” 表推理. 又:

以色列是打散的羊, 是被狮子赶出的. 首先是亚述王将他吞灭, 末后是巴比伦王将他的骨头折断. (耶利米书 50:17-18)

“亚述” 表对属灵事物的推理.

弥迦书:

这位必作平安, 当亚述进入我们的陆地, 践踏我们宫殿的时候, 我们就立起七个牧者, 八个首领攻击他, 他们必用刀剑征服亚述地和宁录地的关口; 亚述人进入我们的陆地践踏的时候, 他必拯救我们. (弥迦书 5:5-6)

这论及以色列, 或属灵教会, 关于它, 经上说 “亚述必不进入”, 即推理必不进入. “宁录地” 表宁录所表示的这类敬拜, 它里面有内在的恶和假.

在圣言中, “亚述” 还表教会成员所具有的理性, 他凭这理性清楚明白何为真, 何为善. 这一事实清楚可见于何西阿书:

他们必如雀鸟从埃及急速而来, 又如鸽子从亚述地来到. (何西阿书 11:11)

此处 “埃及” 表教会成员所具有的知识, “亚述” 表他的理性. 前面说过, “雀鸟” 表所知道和理解的记忆知识 (或科学知识), “鸽子” 表理性的良善.

以赛亚书:

当那日, 必有从埃及通亚述去的大道, 亚述人要进入埃及, 埃及人也进入亚述, 埃及人必服侍亚述人. 当那日, 以色列必与埃及, 亚述三国一律, 使地上的人得福, 因为万军之耶和华赐福给说, 埃及我的百姓, 亚述我手的工作, 以色列我的产业, 都有福了. (以赛亚书 19:23-25)

这论及以色列所表示的属灵教会, “亚述” 是它的理性, “埃及” 是它的知识. 这三者一个接一个依次而来, 构成属灵教会成员的知识力量.

别处所提及的亚述表要么真实要么虚假的理性 (如以赛亚书 20:1至末尾; 23:13; 27:13; 30:31; 31:8, 36, 37; 52:4; 以西结书 27:23-24; 31:3至末尾; 32:22; 弥迦书 7:12; 西番雅书 2:13; 撒迦利亚书 10:11; 诗篇 83:8). “亚述” 表推理 (何西阿书 5:13; 7:11; 10:6; 11:5; 12:1; 14:3; 撒迦利亚书 10:10), 所论及的以法莲表心智的理性部分, 但这里已败坏.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2235

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2235. That 'righteousness' means in regard to good, and 'judgement' to truth, becomes clear from the meaning of 'righteousness' and from the meaning of 'judgement'. Righteousness and judgement are mentioned together many times in the Word, but what they mean in the internal sense has not yet been known. In the proximate sense 'righteousness' has reference to that which is righteous, and 'judgement' to that which is upright. That which is righteous occurs when something is judged from good, and according to conscience, but that which is upright when it is judged from law, and so from the righteous demands of the law, thus also according to conscience since the law gives conscience its standards. In the internal sense however, 'righteousness' is that which stems from good, and 'judgement' that which stems from truth. Good is everything that belongs to love and charity, truth everything that belongs to faith derived from love and charity. Truth derives its essence from good, and is called truth derived from good, just as faith is derived from love, and so also judgement from righteousness.

[2] That such is the meaning of 'righteousness and judgement' is clear from the following places in the Word: In Jeremiah,

Thus said Jehovah, Do judgement and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Woe to him who builds his house in unrighteousness, and his upper rooms not in judgement! Did not your father eat and drink, and do judgement and righteousness? Then it was well with him. Jeremiah 22:3, 13, 15.

'Judgement' stands for the things connected with truth, 'righteousness' for those connected with good. In Ezekiel,

If the wicked man turns away from his sin and does judgement and righteousness, all his sins which he has committed will not be remembered; he has done judgement and righteousness; he will surely live. When the wicked turns away from his wickedness and does judgement and righteousness he will live because of these. Ezekiel 33:14, 16, 19.

Here similarly 'judgement' stands for the truth of faith, and 'righteousness' for the good of charity.

[3] In Amos,

Let judgement flow like waters, and righteousness like a mighty stream. Amos 5:24.

Here the meaning is similar. In Isaiah,

Thus said Jehovah, Keep judgement and do righteousness, for My salvation is near to come, and My righteousness to reveal itself. Isaiah 56:1.

In the same prophet,

To peace there will be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it in judgement and righteousness, from now and even for evermore. Isaiah 9:7.

Here 'judgement and righteousness' stands for the existence with them of the truths of faith, and of the goods of charity. In the same prophet,

Jehovah is exalted, for He dwells on high. He has filled Zion with judgement and righteousness. Isaiah 33:5.

'Judgement' stands for faith, 'righteousness' for love, 'Zion' for the Church. 'Judgement' is mentioned first because love comes through faith; but when 'righteousness' is mentioned first it is for the reason that faith is derived from love, as in Hosea,

I will betroth you to Me for ever, and I will betroth you to Me in righteousness and judgement, and in mercy and in compassion, 1 and I will betroth you to Me in faith, and you will know Jehovah. Hosea 2:19-20.

Here 'righteousness' is mentioned first, as also is 'mercy', which are the attributes of love, while 'judgement' is mentioned second, as also is 'compassion', which are the attributes of faith that is derived from love. And both are called 'faith' or faithfulness.

[4] In David,

O Jehovah, Your mercy is in the heavens; Your truth reaches up to the skies. Your righteousness is like the mountains of God, Your judgements like the great deep. Psalms 36:5-6.

Here both 'mercy' and 'righteousness' are in a similar way the attributes of love, while 'truth' and 'judgements' are those of faith. In the same author,

Let truth spring out of the ground, and let righteousness look down from heaven. Jehovah will indeed give what is good, and our land will give its increase. Psalms 85:11-12.

Here 'truth', which constitutes faith, stands for judgement, and 'righteousness' for love or mercy. In Zechariah,

I will lead them and they will dwell in the midst of Jerusalem, and they will be My people, and I will be their God in truth and in righteousness. Zechariah 8:8.

From this place also it is evident that 'judgement' is truth and 'righteousness' good, since 'truth' is mentioned here in place of judgement. Similarly in David,

He who walks blameless and performs righteousness and speaks the truth. Psalms 15:2.

[5] Because faith is grounded in charity, that is, because truth is grounded in good, truths rooted in good are in various places called 'the judgements of righteousness', so that 'judgements' has virtually the same meaning as commandments, as in Isaiah,

Let them seek Me day by day and desire the knowledge of My ways, as though a nation that does righteousness and does not forsake the judgement of their God. Let them ask of Me the judgements of righteousness, let them desire the approach of God. Isaiah 58:2.

That 'commandments' means virtually the same may be seen in David,

Seven times in the day I have praised You for Your judgements of righteousness. All Your commandments are righteousness. Psalms 119:164, 172.

It is said in particular of the Lord that He performs 'judgement and righteousness' when He creates man anew, as in Jeremiah,

Let him who glories glory in this, that he understands and knows Me, that I am Jehovah who performs mercy, judgement and righteousness in the earth; for in these things I am well pleased. Jeremiah 9:24.

Here mercy, which is an attribute of love, is described as 'judgement and righteousness'. In the same prophet,

I will raise up for David a righteous branch, and he will rule as king, and act intelligently, and execute judgement and righteousness in the land. Jeremiah 23:5; 33:15.

[6] Hence the following in John,

If I go away I will send the Paraclete to you. And when He comes He will convince the world in regard to sin and righteousness and judgement: in regard to sin, because they do not believe in Me; in regard to righteousness, because I go away to the Father, and you will see Me no more; in regard to judgement, because the prince of this world is judged. John 16:7-11.

'Sin' here stands for all faithlessness. 'He will convince in regard to righteousness' means in regard to everything that is contrary to good, when yet the Lord united the Human to the Divine to save the world, meant by 'I go away to the Father and you will see Me no more'. 'In regard to judgement' means in regard to everything that is contrary to the truth, when yet evils were cast down into their own hells so that they could not do harm any more, meant by 'the prince of this world is judged'. In general 'He will convince in regard to sin, righteousness, and judgement' means in regard to all faithlessness contrary to good and truth, and so means that no charity and faith exist. For in ancient times righteousness and judgement were used, in reference to the Lord, to mean all mercy and grace, but in reference to man all charity and faith.

Poznámky pod čarou:

1. literally, compassions

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.