Bible

 

創世記 7:21

Studie

       

21 凡在上有血動物,就是飛牲畜、走,和爬在上的昆蟲,以及所有的人,都死了。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 808

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

808. 'He wiped out every being' 1 means the desires which belong to self-love. This is clear from what follows where they are described by means of representatives. 'Substance' has reference to things of the will, for it is from the will that all things with man originate, that is, come into being and remain in being. The will is man's very being, or the person himself. The desires of the people before the Flood were those belonging to self-love. Actually there are two very general kinds of evil desires, the first kind being those of self-love, the second those of love of the world. The object of man's desire being nothing other than what he loves, desires therefore belong to love. With the people before the Flood self-love reigned and consequently the desires belonging to it. In fact they so loved themselves that they imagined they were gods, and acknowledged no other god superior to themselves. And they persuaded themselves that this was so.

Poznámky pod čarou:

1. literally, every substance

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.