Bible

 

創世記 47:9

Studie

       

9 雅各法老:我寄居在世的年日是一三十歲,我平生的年日又少又苦,不及我列祖早在世寄居的年日。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6103

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6103. And gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land. That this signifies in the inmost of the natural mind where memory-knowledges are, is evident from the signification of a “possession,” as being the residence of the spiritual life (see n. 2658); from the signification of the “land of Egypt,” as being the natural mind where memory-knowledges are (n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301); and from the signification of “the best of the land,” as being the inmost (of which above, see n. 6084). Hence it is plain that by the words “and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land” is signified the residence of spiritual life in the inmost of the natural mind where memory-knowledges are.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5803

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5803. We have a father, an old man. That this signifies that they have spiritual good as the source, is evident from the representation of Israel, who is here the “father,” as being spiritual good which is the source (of which just above, n. 5801). In regard to the representation of Israel, it may be seen above (n. 4286, 4292, 4570) that he represents the spiritual church, and indeed its internal, which is the good of truth, or spiritual good from the natural. (What spiritual good or the good of truth is, may also be seen above, n. 5526, 5733)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.