Bible

 

創世記 44:25

Studie

       

25 我們父親:你們再去給我糴些糧來。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5845

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5845. Peradventure I shall see the evil that shall come upon my father. That this signifies a perception that it will perish, is evident from the signification of “seeing,” as being to understand (as above, n. 2807, 3863, 4403-4421), and thence to perceive (n. 3764, 4567, 5400). That it will perish is signified by the “evil which shall come upon him,” the same as by “making his gray hairs go down in evil to the grave” (n. 5832), also that if his father did not see him with his brethren, he “would die” (n. 5836). This is the evil that is signified. (That spiritual good, which is “Israel,” would perish if the truth which is “Benjamin” should depart, may be seen above, n. 5832)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3504

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3504. That my soul may bless thee. That this signifies adjunction to his life, and consequently life corresponding to the rational, is evident from the signification of “being blessed,” as being to be gifted with celestial and spiritual good (n. 981, 1731, 2846, 3017, 3406); for the good of infancy and of life thence, which is the same as the good of the natural, and which is represented by Esau, is not spiritual good-the good of infancy being devoid of knowledge and intelligence, and thus of wisdom. The good of infancy becomes spiritual good through the implanting of truth, thus through regeneration (n. 1616, 1802, 2280, 2290, 2291, 2299, 2304, 2306-2307, 3494); hence comes the correspondence between rational and natural things, consequently the adjunction of the natural man to the life of the rational; this adjunction to its life being what is meant by “my soul blessing thee.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.