Bible

 

創世記 44:18

Studie

       

18 猶大他,:『我啊,求你容僕人一句給我聽,不要向僕人發烈怒,因為你如同法老一樣。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5759

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5759. With whomsoever of thy servants it be found, let him die. That this signifies that he is damned who does so, is evident from the signification of “dying,” as being to be damned; for spiritual death is nothing else than damnation. It is plain from what was said just above (n. 5758), that they who claim to themselves the truth and good which are of the Lord, cannot be in heaven, but are outside of it; and they who are outside of heaven are damned. But this law is one of judgment from truth; whereas when judgment is made at the same time from good, then they who do what is true and good, and from ignorance or simplicity attribute these to themselves, are not damned, but in the other life are set free by a method of vastation. Moreover everyone ought to do what is true and good as of himself, yet believing that it is from the the Lord, (n. 2882, 2883, 2891); and when he does so, then as he grows up and increases in intelligence and faith he puts off that fallacy, and at last acknowledges at heart that his every effort of doing good and thinking truth was and is from the Lord. Wherefore he that was sent by Joseph, though he indeed confirms, yet presently rejects, the judgment that he should die with whom the cup was found; for he says, “Now also according to your words so be it; he with whom it is found shall be to me a servant, and ye shall be blameless,” words which convey a milder sentence. But it is otherwise with those who do so, not from ignorance and simplicity, but from principles which they have confirmed in their faith, and also in life. Yet because they do what is good, the Lord from mercy preserves in them something of ignorance and simplicity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.