Bible

 

創世記 44

Studie

   

1 約瑟吩咐家宰說:『把糧食裝滿這些袋,儘著他們的驢所能馱的,又把各子放在各袋裡,

2 並將我的杯和那少年人糴糧的子一同裝在他的袋裡。』家宰就照約瑟所行了;

3 天一亮就打發那些人帶著走了。

4 他們出城走了不遠,約瑟對家宰:『起來,追那些人去,追上了就對他們:「你們為甚麼以惡報善呢?

5 這不是我人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜用的嗎?你們這樣行是作惡了。」』

6 家宰追上他們,將這些對他們了。

7 他們回答:『我為甚麼這樣的呢?你僕人斷不能作這樣的事。

8 你看,我們從前在袋裡所見的子,尚且從迦南帶來還你,我們怎能從你人家裡呢?

9 僕人中無論在誰那裡搜出來,就叫他,我們也作我的奴僕。』

10 家宰:『現在就照你們的行吧!在誰那裡搜出來,誰就作我的奴僕;其餘的都沒有罪。』

11 於是他們各急忙把口袋卸在,各打開口袋。

12 家宰就搜查,從年長的起到年幼的為止,那杯竟在便雅憫的口袋裡搜出來。

13 他們就撕裂衣服,各把馱子抬在上,回城去了。

14 猶大和他弟兄們到約瑟的中,約瑟還在那裡,他們就在他面前俯伏於

15 約瑟對他們:『你們作的是甚麼事呢?你們豈不知像我這樣的必能占卜嗎?』

16 猶大:『我們甚麼呢?還有甚麼話可呢?我們怎能自己表白出來呢?已經查出僕人的罪孽了。我們與那在他中搜出杯來的都是我的奴僕。

17 約瑟:『我斷不能這樣行!在誰的中搜出杯來,誰就作我的奴僕;至於你們,可以平平安安地上你們父親那裡去。』

18 猶大他,:『我啊,求你容僕人一句給我聽,不要向僕人發烈怒,因為你如同法老一樣。

19 曾問僕人:「你們有父親兄弟沒有?」

20 我們對我:「我們有父親,已經年老,還有他老年所生的一個小孩子。他哥哥死了,他母親只撇下他一人,他父親他。」

21 你對僕人:「把他帶到我這裡來,叫我親眼看看他。」

22 我們對我:童子不能離開他父親,若是離開,他父親

23 你對僕人:你們的小兄弟若不與你們一同來,你們就不得再見我的面。

24 我們上到你僕人─我們父親那裡,就把我告訴了他。

25 我們父親:你們再去給我糴些糧來。

26 我們我們不能去。我們的小兄弟若和我們同往,我們就可以去。因為,小兄弟若不與我們同往,我們必不得見那的面。

27 僕人─我父親我們:你們知道我的妻子給我生了兩個兒子。

28 個離開我出去了;我他必是被撕碎了,直到如今我也沒有見他。

29 現在你們又要把這個帶去離開我,倘若他遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地陰間去了。

30 父親的命與這童子的命相連。如今我回到你僕人─我父親那裡,若沒有童子與我們同在,

31 我們父親見沒有童子,他就必。這便是我們使你僕人我們父親白髮蒼蒼、悲悲慘慘地陰間去了。

32 因為僕人曾向我父親為這童子作保,說:我若不他回來交給父親,我便在父親面前永遠擔罪。

33 現在求你容僕人住下,替這童子作我的奴僕,叫童子和他哥哥們一同上去。

34 若童子不和我同去,我怎能上去見我父親呢?恐怕我見災禍臨到我父親身上。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5812

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5812. “童子不能离开他父亲” 表这真理不能与属灵良善分离。这从 “离开” 的含义, 以及 “以色列” 和 “便雅悯” 的代表清楚可知: “离开” 是指分离; “以色列” 是指来自属世层的属灵良善, 如前所示 (4286, 4598, 5807节); “便雅悯” 是指新真理 (参看5804, 5806节)。这真理之所以被称为 “童子”, 是因为它是最后生的; 事实上, 在人重生之前, 这真理不会出生。那时他通过与良善联结的这新真理而接受生命的新样。这也是为何 “还有他老年所生的一个孩子, 是最小的” 表示这真理 (5804节)。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5807

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5807. “他父亲疼爱他” 表这真理拥有与来自属世层的属灵良善的联结。这从 “疼爱” 的含义, 以及以色列和便雅悯的代表清楚可知: “疼爱” 是指联结, 如下文所述; 以色列, 即此处那 “疼爱他” 的, 是指来自属世层的属灵良善 (参看4286, 4598节); 便雅悯, 即 “父亲疼爱” 的, 是指新真理, 如前所述 (5804, 5806节)。该真理与那良善的联结就是 “他父亲疼爱他” 所表示的。那良善不可能与这真理联结, 因为这真理就来源于那良善。这真理与良善之间的联结就像父亲与儿子之间的联结, 还像心智的意愿与其理解力之间的联结; 因为一切良善都在意愿中有一席之地, 一切真理都在理解力中有一席之地。当意愿意愿良善时, 该良善就被植入理解力, 在那里照着良善的品质取得形式; 这形式就是真理。由于新真理以这种方式生出, 故显而易见, 它必须与那良善联结。

关于爱是联结, 要知道, 爱是属灵的联结, 因为它是两个人心智的联结, 也就是两个人思维和意愿的联结。由此明显可知, 就本身而言, 爱纯粹是属灵的, 它的属世对应物就是相伴和那种亲密无间的快乐。爱本质上是由状态的变化和构成人类心智的形式或实质的差别所产生的和谐。这种和谐若来源于天堂的形式, 就是天堂之爱。由此可见, 爱不可能来源于任何其它东西, 唯来源于从主所领受的真正的神性之爱。这意味着爱就是流入形式, 并如此排列它们, 以致它们的状态变化和它们的差别可存在于天堂的和谐中的神性。

但与此对立的爱, 即自我之爱和尘世之爱, 不是联结, 而是分离。诚然, 它们看似联结; 但这是因为只要一个人在谋取利益、获得重要地位, 或报复和迫害那些反对自己的人方面与另一个人合作, 他们就会视对方与自己为一体。但是, 一旦一方不再偏向另一方, 向他示好, 他们就会分离。天堂之爱则不然。这爱完全反对、讨厌为了自我而向别人行善; 相反, 它行善是为了居于别人里面, 且别人从主那里所领受的良善, 因而是为了主自己, 就是那良善的源头。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)