Bible

 

創世記 43

Studie

   

1 的饑荒甚大。

2 他們從埃及的糧食盡了,他們的父親就對他們:『你們再去給我糴些糧。』

3 猶大對他:『那諄諄地告誡我們:「你們的兄弟若不與你們同來,你們就不得見我的面。」

4 你若打發我們兄弟我們同去,我們去給你糴糧;

5 你若不打發他去,我們就不去,因為那我們:「你們的兄弟若不與你們同來,你們就不得見我的面。」』

6 以色列:『你們為什麼這樣害我,告訴你們還有兄弟呢?』

7 他們回答:『那詳細問到我們我們的親屬,:「你們的父親還在嗎?你們還有兄弟嗎?」我們就按著他所問的告訴他,焉能知道他要「必須把你們的兄弟來」呢?』

8 猶大又對他父親以色列:『你打發童子與我同去,我們就起身下去,好叫我們和你,並我們的婦人孩子,都得存活,不至於

9 我為他作保;你可以從我中追討,我若不他回來交在你面前,我情願永遠擔罪。

10 我們若沒有耽擱,如今第二次都回來了。』

11 他們的父親以色列:『若必須如此,你們就當這樣行:可以將這土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裡,帶去送給那禮物

12 又要裡加倍地帶子,並將歸還在你們袋內的子仍帶在裡;那或者是錯了。

13 也帶著你們的兄弟,起身去見那

14 但願全能的神使你們在那面前蒙憐憫,釋放你們的那弟兄和便雅憫回來。我若喪了兒子,就喪了吧!』

15 於是,他們拿著那禮物,又裡加倍地帶子,並且帶著便雅憫,起身埃及,站在約瑟面前。

16 約瑟見便雅憫和他們同來,就對家宰:『將這些人領到裡。要宰殺牲畜,預備筵席,因為晌這些人同我飯。』

17 家宰就遵著約瑟的命去行,領他們進約瑟的裡。

18 他們因為被領到約瑟的裡,就害怕:『領我們到這裡,必是因為頭次歸還在我們口袋裡的子,找我們的錯縫,下手害我們,強取我們為奴僕,搶奪我們。』

19 他們就挨約瑟的家宰,在口和他說話

20 :『我啊,我們頭次來實在是要糴糧。

21 到了住宿的地方,我們打開袋,不料,各子,分量足數,仍在各袋內,現在我們裡又來了

22 另外又帶子來糴糧。不知道先前誰把子放在我們的口袋裡。』

23 家宰:『你們可以放心,不要害怕,是你們的和你們父親你們財寶在你們的口袋裡;你們的子,我早已收了。』他就把西緬,交他們。

24 家宰就領他們進約瑟的裡,他們,又他們料餵

25 他們就預備那禮物,等候約瑟晌,因為他們見要在那裡飯。

26 約瑟到家裡,他們就把中的禮物拿進去給他,又俯伏在,向他下拜。

27 約瑟問他們好,又問:『你們的父親─就是你們所的那老人家平安嗎?他還在嗎?』

28 他們回答:『你僕人─我們的父親平安;他還在。』於是他們低頭下拜。

29 約瑟舉目見他同母的兄弟便雅憫,就:『你們向我所那頂小的兄弟就是這位嗎?』又:『小兒啊,願賜恩給你!』

30 約瑟愛弟之情發動,就急忙尋找可哭之地,進入自己的屋裡,哭了一場。

31 了臉出來,勉強隱忍,吩咐人擺飯。

32 他們就為約瑟單擺了一席,為那些人又擺了一席,也為和約瑟同飯的埃及人另擺了一席,因為埃及人不可和希伯來人一同飯;那原是埃及人所厭惡的。

33 約瑟使眾弟兄在他面前排列席,都按著長幼的次序,眾弟兄就彼此詫異。

34 約瑟把他面前的食物分出來,送給他們;但便雅憫所得的比別人多五倍。他們就飲酒,和約瑟一同宴樂。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3148

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3148. “给与他同来的人洗脚” 表属世人中属于祂的一切事物的洁净. 这从 “脚” 和 “与他同来的人” 的含义清楚可知: “脚” 是指属世人的事物 (参看2162节); “与他同来的人” 是指属世人中的一切事物. 旅行者习惯于一进家就洗脚; 如约瑟的哥哥们被带到他家里时的情形 (创世记 43:24); 利未和他的随从被接到老人家里时的情形 (士师记 19:21); 乌利亚一回来, 大卫就吩咐他回家洗脚 (撒母耳记下 11:8). 之所以有这样的习俗, 是因为寄居和旅行表示与教导, 因而与生活有关的事物 (参看1293, 1457, 1463, 2025节); 这些必须被洁净, 如前所述 (3147节). 还有一个原因是, 属灵意义上的污秽不可附到并玷污房屋或家, 也就是人. 这也可从以下要求明显看出来: 若有一城或一家不接受平安, 他们要把脚上的尘土跺下去 (马太福音 10:14).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1463

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1463. “寄居” 表接受教导. 这从圣言中 “寄居” 表接受教导的含义清楚可知, 之所以有这样的含义, 是因为在天堂, 寄居和迁移, 或从一个地方挪到另一个地方, 无非是状态的变化, 如前所示 (1376, 1379节). 因此, 每当旅居, 寄居, 或从一个地方迁移到另一个地方出现在圣言中, 天使只会想到诸如他们所具有的状态的变化, 既有思维状态的变化, 也有情感状态的变化. 思维状态的变化是认知, 在灵人界, 这些变化表现为教导. 这也解释了为何与天使天堂相联的上古教会成员并未感觉 “寄居” 表其它事物. 故此处经上所说 “亚伯兰就下埃及去, 要寄居在那里” 无非表示主被教导.

雅各和他儿子们下到埃及具有相同的含义, 如以赛亚书:

主耶和华如此说, 起先我的百姓下到埃及, 在那里寄居, 又有亚述人无故欺压他们. (以赛亚书 52:4)

此处 “亚述” 表推理. 这也是为何在犹太教会, 接受教导的人被称为 “寄居在你们中间的外人”, 他们和本地人同归一例, 同等对待 (出埃及记 12:48-49; 利未记 24:22; 民数记 15:13-16, 26, 29; 19:10). 关于寄居的外人, 以西结书上说:

你们要按着以色列的支派彼此分这地. 要拈阄分这地为业, 归与自己和你们中间寄居的外人. 你们要看他们如同以色列人中的本地人一样, 他们在以色列支派中要与你们同得地业. 外人寄居在哪支派中, 你们就在那里分给他地业. (以西结书 47:21-23)

这论及新耶路撒冷, 或主的国. “寄居的外人” 用来表允许自己接受教导的人, 因而表外邦人. “外人” 表正接受教导的人, 这从以下事实清楚可知, 即经上说 “外人寄居在哪支派中, 你们就在那里分给他地业”. “支派” 表构成信的事物.

“寄居” 的含义还与 “旅居” 和 “居住” 的相似. “旅居” 表所建立的生活模式和秩序, 而 “居住” 表生活, 这二者前面都已论述过 (1293节). 由于同样的原因, 迦南地还被称为 “亚伯拉罕, 以撒, 雅各所寄居的地” (创世记 28:4; 36:7; 37:1; 出埃及记 6:4). 雅各对法老说:

我寄居在世的年日是一百三十岁, 我平生的年日又少又苦, 不及我列祖在世寄居的年日. (创世记 47:9)

此处 “寄居” 表生活和教导.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)