Bible

 

創世記 40:3

Studie

       

3 把他們下在護衛長府內的監裡,就是約瑟被囚的地方

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5134

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5134. And bring me out of this house. That this signifies deliverance from evils, is evident from the signification of “bringing out,” as being deliverance; and from the signification of a “house,” as being good (see n. 710, 1708, 2048, 2233, 3128, 3652, 3720, 4982); and therefore in the opposite sense, evil. Hence it is plain that deliverance from evils is signified by the words, “bring me out of this house,” and this also follows in its order from the things which precede. When faith is received in the exterior natural (which is here treated of, see n. 5130), correspondence is effected (n. 5131), and charity is received (n. 5132), and thus communication is effected with the interior natural (n. 5133), which is then delivered from the evils whereby the celestial represented by Joseph (n. 5086, 5087, 5106) was alienated; which alienation is signified by his being “carried off by theft,” as presently follows. Moreover, when the natural is being regenerated by means of charity and faith, it is delivered from evils; for evils are then separated, and are cast out from the center where they were before, to the circumferences, whither the light of truth from good does not reach. In this way are evils separated in man, and yet are retained, for they cannot be entirely destroyed. But with the Lord, who made the natural in Himself Divine, evils and falsities were utterly cast out and destroyed; for the Divine can have nothing in common with evils and falsities, nor be terminated in them, as is the case with man; for the Divine is the very being of good and of truth, which is infinitely removed from what is evil and false.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4981

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4981. And the blessing of Jehovah. That this signifies increasings, is evident from the signification of the “blessing of Jehovah.” The “blessing of Jehovah” in the genuine sense signifies love to the Lord and charity toward the neighbor; for they who are gifted with these are called the “blessed of Jehovah,” being then gifted with heaven and eternal salvation. Hence the “blessing of Jehovah,” in the external sense or in the sense which relates to the state of man in the world, is to be content in God, and thence to be content with the state of honor and wealth in which one is, whether it be among the honored and rich, or among the less honored and poor; for he who is content in God regards honors and riches as means for uses; and when he thinks of them and at the same time of eternal life, he regards the honor and riches as of no importance, and eternal life as essential. Because the “blessing of Jehovah,” or of the Lord, in the genuine sense involves these things, “blessing” also contains numberless things within it, and hence signifies various things which follow therefrom; as to be enriched with spiritual and celestial good (n. 981, 1731); to be made fruitful from the affection of truth (n. 2846); to be disposed in heavenly order (n. 3017); to be gifted with the good of love, and so to be conjoined with the the Lord, (n. 3406, 3504, 3514, 3530, 3584); and joy (n. 4216). What therefore “blessing” signifies specifically may be seen from the series of the things that precede and that follow. That here the “blessing of Jehovah” signifies increasings in good and truth, or in life and doctrine, is plain from the words that follow, for it is said “the blessing of Jehovah was in the house and in the field,” and by a “house” is signified the good which is of the life, and by a “field” the truth which is of doctrine. From this it is plain that increasings in these things is here signified by the “blessing of Jehovah.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.