Bible

 

創世記 40

Studie

   

1 這事以埃及王的酒政和膳長得罪了他們的埃及王,

2 法老就惱怒酒政和膳長這臣,

3 把他們下在護衛長府內的監裡,就是約瑟被囚的地方

4 護衛長把他們交給約瑟,約瑟便伺候他們;他們有些日子在監裡。

5 被囚在監之埃及王的酒政和膳長同夜各做夢,各夢有講解。

6 到了早晨,約瑟進到他們那裡,見他們有愁悶的樣子。

7 他便問法老的二臣,就是與他同囚在他人府裡的,:他們今日為甚麼面帶愁容呢?

8 他們對他我們各人做了一夢,沒有人能解。約瑟:解夢不是出於麼?請你們將夢告訴我。

9 酒政便將他的夢告訴約瑟:我夢見在我面前有一棵葡萄樹,

10 樹上有根枝子,好像發了芽,開了花,上頭的葡萄都成了。

11 法老的杯在我中,我就拿葡萄擠在法老的杯裡,將杯遞在他中。

12 約瑟對他:他所做的夢是這樣解:根枝子就是

13 之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的中,和先前作他的酒政一樣。

14 但你得好處的時候,求你記念我,施恩與我,在法老面前題我,救我出這監牢。

15 我實在是從希伯來人被拐來的;我在這裡也沒有做過甚麼,叫他們把我下在監裡。

16 膳長見夢解得,就對約瑟:我在夢中見我上頂著筐白餅;

17 極上的筐子裡有為法老烤的各樣食物,有飛上筐子裡的食物。

18 約瑟:你的夢是這樣解:個筐子就是

19 之內,法老必斬斷你的,把你上,必有飛你身上的

20 到了第三,是法老的生日,他為眾臣僕設擺筵席,把酒政和膳長提出監來,

21 使酒政官復原職,他仍舊遞杯在法老手中;

22 但把膳長起來,正如約瑟向他們所解的話。

23 酒政卻不記念約瑟,竟忘了他。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5162

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5162. 'And he lifted up the head' means [according to] what was of providence and what was of foresight. This is clear from the meaning of 'lifting up the head' as a decision attributable to providence and also to foresight, dealt with above in 5124, 5155. Providence is at work in the case of that power of sensory perception which is subject to the understanding part and is retained as something good, this being represented by 'the cupbearer'; but foresight is at work in the case of that sensory perception which is subject to the will part and is cast aside as something evil, this being represented by 'the baker'. That which is good is of providence while that which is evil is of foresight because everything good originates in the Lord but everything evil in hell or in the human proprium. As regards the human proprium being nothing but evil, see 210, 215, 694, 874-876, 987, 1023, 1044, 1047, 1581, 3812 (end), 4328.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1114

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1114. [AUTHOR'S INTRODUCTORY NOTE - CONTINUED

This page continues and completes the 'Author's Introductory Note' that appears on page 1 of the first volume of this English translation. The items numbered 1-27 are the titles of the sections - describing the MARVELS - which occur 'before and after each chapter' of Volume One of the Latin (Chapters 1-15). Items 28 and 29 are the titles of sections that stand in Volume Two of the Latin, at the ends of Chapters 16, and 17 respectively.]

16. The Most Ancient Church, which was called Man, or Adam, 1114-1129.

17. Those before the Flood who perished, 1265-1272.

18. Position in the Grand Man, also place and distance in the next life, 1273-1278

19. Position and place, and also distance and time in the next life - continued, 1376-1382.

20. The perception spirits and angels have; also spheres in the next life, 1383-1400.

21. Perceptions and spheres in the next life - continued, 1504-1520.

22. The light in which angels are living, 1521-1534.

23. The light in which angels are living - continued; also their paradise gardens, and their dwelling-places, 1619-1633.

24. The speech of spirits and angels, 1634-1650.

25. The speech of spirits, and its variations continued, 1757-1764.

26. Sacred Scripture or the Word, and how it conceals within itself Divine matters which are fully visible to good spirits and to angels, 1767-1777

27. Sacred Scripture or the Word - continued, 1869-1879. Some facts about spirits and angels in general, 1880-1885.

28. Visions and dreams, including those that are prophetical which are described in the Word, 1966-1983.

29. The Last Judgement, 2117-2134.

---

Genesis 10.

---

THE MOST ANCIENT CHURCH, WHICH WAS CALLED MAN, OR ADAM

Angels and spirits, that is, human beings after death, are able to meet any they like of all those whom they have been acquainted with in the world or whom they have heard of. They see them and talk to them in person, when the Lord allows it. And what is remarkable, those people are with them in an instant and very much in person. Thus they are allowed to speak not only to friends, who normally find one another, but also to others whom they have admired and revered. In the Lord's Divine mercy I have been allowed to speak not only to those who were known to me during their lifetime but also to the most prominent characters mentioned in the Word. Thus I have been allowed to speak as well to those who belonged to the Most Ancient Church, the Church called Man, or Adam, and also to certain of those who belonged to the Churches that came after it. The reason for my being allowed to do so was so that I might know that the names found in the initial chapters of Genesis are used solely to mean Churches, and also that I might know the character of the members of the Churches of that time. The things that follow next therefore are what I have been given to know concerning the Most Ancient Churches.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.