Bible

 

創世記 30:39

Studie

       

39 對著枝子配合,就生下有紋的、有點的、有的來。

Komentář

 

Waters

  

'Waters' particularly signify the spiritual parts of a person, or the intellectual aspects of faith, and also their opposites.

'The waters above the firmament,' as in Genesis 1:7, signify the knowledges in the internal self, and 'the waters beneath the firmament' signify the knowledges of the external self.

'Waters,' as in Ezekiel 47:9, refer to the New Jerusalem, and they signify spiritual things from a celestial origin.

'Many waters,' as in Revelation 17:1, signify truths of the Word adulterated. 'Waters' or 'rivers' signify spiritual, rational, or scientific things pertaining to truth.

'Waters … that go softly,' as in Isaiah 8:6-7, signify spiritual things, and 'waters … strong and many,' signify falsities.

'Waters,' as in Psalms 104:3, signify divine truths.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities.

'The waters were dried up from off the earth,' as in Genesis 8:7, signifies the apparent dissipation of falsities.

(Odkazy: Apocalypse Explained 17; Apocalypse Revealed 50; Genesis 8)


Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4001

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4001. “羔羊中不是黑色的” 表纯真的第一个状态. 这从 “黑色” 和 “羔羊” 的含义清楚可知: “黑色” 是指人的自我; “羔羊” 是指纯真, 如刚才所述 (3994节). “羔羊中不是黑色的” 在此之所以表示纯真的第一个状态, 是因为一开始, 正在重生之人的自我在掌权, 他以为他凭其自我行善, 并且为了能被赋予天上的自我, 他必须貌似凭其自我这样做 (1712, 1937, 1947, 2882, 2883, 2891节). 这就是为何 “羔羊中不是黑色的” 在此表示纯真的第一个状态.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)