Bible

 

創世記 3

Studie

   

1 耶和華所造的,惟有比田野一切的活物更狡猾。女人豈是真不許你們園中所有上的果子麼?

2 女人:園中上的果子,我們可以

3 惟有園當中那棵上的果子,:你們不可,也不可摸,免得你們

4 女人:你們不一定

5 因為知道,你們的日子眼睛就明亮了,你們便如知道善惡。

6 於是女人見那棵的果子作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又丈夫,他丈夫吃了

7 他們人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹子為自己編作裙子。

8 起了涼耶和華在園中行走。那人和他妻子的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華的面。

9 耶和華呼喚那人,對他:你在那裡?

10 :我在園中見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了。

11 耶和華:誰告訴你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可的那上的果子嗎?

12 那人:你所賜我與我同居的女人,他把那上的果子我,我就吃了

13 耶和華女人:你作的是甚麼事呢?女人:那引誘我,我就吃了

14 耶和華:你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身土。

15 我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的;你要傷他的腳跟

16 又對女人:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。

17 又對亞當:你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可的那上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦才能從地裡得的。

18 地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要田間的菜蔬。

19 你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。

20 亞當給他妻子起名夏娃,因為他是眾生之母。

21 耶和華為亞當和他妻子子作衣服給他們穿。

22 耶和華:那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸又摘生命的果子,就永遠活著。

23 耶和華便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。

24 於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面動發火燄的,要把守生命道路

   

Ze Swedenborgových děl

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) # 37

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 60  
  

37. "On a time, when I was meditating on conjugial love, the desire seized my mind of knowing what that love had been like with those who lived in the Golden Age, and what, afterwards, in the succeeding ones which are called the Silver, Copper and Iron ages. And, as I knew that all who lived well in those ages are in the heavens, I prayed to the Lord that it might be permitted me to speak with them and be instructed.

"And, lo! an angel stood by me, and said, 'I am sent by the Lord to be your guide and companion; and I will lead and accompany you, first, to those who lived in the first era, or Age, which is called the Golden.' (The Golden Age is the same as the age of the Most Ancient Church, which is meant by the head of fine gold, on the statue seen by Nebuchadnezzar in a dream - Dan. 2:32- of which we have spoken before.) The angel said, 'The way to them is laborious; it lies through a dense wood, which no one can traverse unless a guide be given him by the Lord.'

[2] "I was in the spirit, and prepared myself for the journey, and we turned our faces to the east; and as we proceeded, I saw a mountain, whose summit towered beyond the region of the clouds. We crossed a great desert, and reached a wood crowded with all kinds of trees, and dark by reason of the dense growth thereof, of which the angel told me beforehand. But that wood was intersected by numerous narrow paths. The angel said that these were so many windings of error, and that unless the eyes were opened by the Lord, and the olive-trees girt about with vine tendrils seen, and the steps led from olive-tree to olive-tree, the traveller would stray into Tartarus. This wood is of such a nature, to the end that the approach may be guarded; for no other race but the primeval one dwells on that mountain.

[3] "After we entered the wood, our eyes were opened, and we saw here and there the olive-trees entwined with vines, from which hung bunches of grapes of a dark-blue colour, and the olive-trees were arranged in perpetual windings; wherefore, we walked round and round as they came into view; and at length we saw a grove of lofty cedars, and some eagles on their branches. When he saw these, the angel said, 'Now we are on the mountain, not far from its summit.'

And we went on; and lo! behind the grove was a circular plain, where were feeding male and female lambs, which were forms representative of the state of innocence and peace of the inhabitants of the mountain.

"We crossed this plain, and lo! there were seen thousands and thousands of tents to the front, and at the sides in every direction, as far as the sight could reach. And the angel said, 'Now we are in the camp where dwell the armies of the Lord Jehovih, for so they call themselves and their habitations. These most ancient people, while they were in the world, dwelt in tents; for which reason they also dwell in them now.' But I said, 'Let us bend our way to the south, where the wiser of them dwell, that we may meet some one with whom we may enter into conversation.'

[4] "On the way, I saw at a distance three boys and three girls sitting at the door of their tent; but as we drew near, both the boys and the girls were seen as men and women of medium height. And the angel said, 'All the inhabitants of this mountain appear at a distance as young children, because they are in the state of innocence, and early childhood is the appearance of innocence.'

"On seeing us, the three men (viri) ran towards us, and said, 'Whence are you, and how have you come hither? your faces are not of the faces belonging to this mountain.'

"But the angel replied, and told the means by which we obtained access through the wood, and the reason of our coming.

"On hearing this, one of the three men invited and conducted us into his tent. The man was clad in a coat of a purple colour, and a tunic of white wool; and his wife was dressed in a crimson robe, and had, underneath, a vest of fine embroidered linen.

[5] "But inasmuch as the desire of knowing about the marriages of the most ancient people was in my mind, I looked at the husband and the wife by turns, and observed as it were a unity of their souls in their faces; and I said, 'You two are one.

"And the man answered, 'We are one; her life is in me and mine in her. We are two bodies, but one soul. There is between us a union like that of the two tents in the breast, which are called the heart and the lungs; she is the substance of my heart, and I am her lungs; but as by heart we here mean love, and by lungs wisdom-we understand the latter by the former on account of correspondence-she is the love of my wisdom, and I am the wisdom of her love. Hence, as you said, there is the appearance of the unity of our souls in our faces. Hence, it is as impossible to us, here, to look in lust upon the wife of a companion, as it is to look at the light of our heaven from the shade of Tartarus.'

"And the angel said to me, 'You hear now the speech of these angels, that it is the speech of wisdom, because they speak from causes.'

[6] "After this conversation, I saw a great light on a hill among the tents, and I asked, 'Whence is that light?'

"He said, 'From the sanctuary of our tabernacle of worship.'

"I enquired whether it was allowed to approach; and he said that it was. Then I drew near, and saw the tabernacle exactly according to the description without and within, of the Tabernacle which was set up for the Sons of Israel in the wilderness, the form of which was shown to Moses on Mount Sinai (Exod. 25:40; 26:30). I asked, further, 'What is there within, in its sanctuary, whence so great a light proceeds?'

"And he answered, 'There is a tablet, on which is written, "THE COVENANT BETWEEN THE LORD JEHOVIH AND HEAVEN."' He said no more.

"Then, also, I questioned them about the LORD JEHOVIH, whom they worship; and I said, 'Is He not God the Father, the Creator of the universe?'

"And they replied, 'He is; but, by the Lord Jehovih we understand Jehovah in His Human; for we are not able to look upon Jehovah in His inmost Divinity, except through His Human': and then they explained what they understood, and also what at this day they understand, by the

Seed of the woman trampling the serpent's head (Gen. 3:15);

namely, that the Lord Jehovih would come into the world, and redeem and save all who believed on Him, and who would believe thereafter.

"When we had finished this conversation, the man ran to his tent, and returned with a pomegranate in which was a vast number of golden seeds, which he presented to me, and I brought away: this was a token that we had been with those who lived in the Golden Age." [See the little work on CONJUGIAL LOVE , n. 75.] - For an account of the heavens of the remaining Churches which succeeded the Most Ancient, in their order, see in the same little work on CONJUGIAL LOVE (n. 76-82).

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Conjugial Love # 76

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 535  
  

76. The second account:

The next day the same angel came to me and said, "Would you like me to take and accompany you to the peoples who lived in the silver age or period, so that we may hear from them about the marriages of their time?" He also said that these people, too, could not be approached except under the Lord's guidance.

I was in the spirit as before, and I went with my guide. And we came first to a hill in the border region between the east and the south. Then, as we stood upon its slope, he showed me a far extended stretch of land, and we saw in the distance an elevation like that of a mountain. Between it and the hill on which we stood was a valley, and beyond that a level area, and after that a gently rising incline.

We descended from the hill to cross the valley, and here and there on each side we saw blocks of wood and stone carved into the shapes of people and various kinds of animals, birds and fish. So I asked the angel, "What are these? Are they idols?"

And he answered, "Not at all. They are figures representative of various moral virtues and spiritual truths. Among the peoples of this age there was a knowledge of correspondences. Since every person, animal, bird and fish corresponds to some quality, therefore each carving represents some aspect of a virtue or truth, and a group of them taken together represents the whole virtue or truth in a general, extended form. They are what in Egypt were called hieroglyphics."

[2] We continued through the valley, and as we entered the level area, suddenly we saw horses and chariots - horses with variously decorated harnesses and halters, and chariots variously shaped, some carved out like eagles, some like whales, and some like stags with horns, or like unicorns. At the end we also saw some wagons, and stables around at the sides. But when we drew near, both the horses and the chariots disappeared, and instead of them we saw people in couples and pairs, walking, talking and reasoning together.

The angel then said to me, "The various horses, chariots and stables - as they seem at a distance - are appearances expressive of the rational intelligence of the people of this age. For by correspondence a horse symbolizes an understanding of truth; a chariot, its accompanying doctrine; and stables, sources of instruction. You know that in this world, all things take on appearances according to correspondences."

[3] We went on by these things, however, and we ascended by a long incline, until at last we saw a city, which we entered. As we wandered through it, from the streets and public squares we observed its houses. They were all palaces, built out of marble. In front they had steps of alabaster, with columns of jasper on each side of the steps. We also saw temples made of precious stone the color of sapphire and lapis lazuli.

The angel said to me, "They have houses made of different kinds of stone because stones symbolize natural truths, and precious stones symbolize spiritual truths. The people who lived in the silver age all had their intelligence from spiritual truths and so from natural truths. Silver also has a similar symbolism."

[4] As we surveyed the city, we saw married couples here and there in pairs; and since they were husbands and wives, we waited to see if we would be invited in somewhere. Even as we had this in mind, moreover, as we were passing by, two of them called us back into their house. So we went up the steps and went in. Then, speaking with them on my behalf, the angel explained the reason for our coming to that heaven, saying that we had come to be instructed concerning marriages among ancient peoples - "you here being some of them," he said.

They then replied, "We come from peoples in Asia, and the focus of our age was the pursuit of truths, by which we acquired intelligence. This pursuit was the focus of our soul and mind. But the focus of our physical senses was on representations of truths in forms, and a study of correspondences combined the sensory interests of our bodies with the perceptions of our minds, gaining for us intelligence."

[5] Hearing this, the angel asked them to tell us something about marriages among them.

So the husband said, "There is a correspondence between the spiritual marriage, which is a marriage of truth with good, and natural marriage, which is the marriage of a man with one wife. And because we have studied correspondences, we see that the church with its truths and goods can by no means exist except in people who live with one wife in a state of truly conjugial love. For a marriage of good and truth in a person is the church in him.

"Consequently, we who are here all say that a husband is a form of truth, and his wife a form of good, and that good cannot love any other truth than its own truth, nor can truth love any other good in return than its own good. If it were to love another, the inner marriage that forms the church would die, and the marriage would become merely external - the kind of marriage that idolatry corresponds to, not the church. Therefore we call marriage with one wife a sacred union, but if it were contracted with more than one among us, we would call it a sacrilege."

[6] Saying this, he showed us into an anteroom outside the bedroom, which had a number of works of art on the walls and little images apparently cast out of silver. I then asked what they were.

They said, "They are pictures and forms representing the many qualities, attributes and delights which have to do with conjugial love. These ones here represent the unity of souls; these other ones, the conjunction of minds; the ones there, the harmony of hearts; those over there, the delights arising as a result."

While we were looking, we saw on the wall a kind of rainbow, consisting of three colors, purple, blue, and bright white. And we saw how the purple color passed through the blue and tinted the white with a purplish blue hue, and that the latter color flowed back through the blue into the purple and raised it into a kind of flaming radiance.

[7] Then the husband said to me, "Do you understand it?"

And I said, "Instruct me."

So he said, "The purple by its correspondence symbolizes the conjugial love of the wife; the bright white, the intelligence of the husband; the blue, the beginning of conjugial love in the husband's perception from the wife; and the purplish blue, which tinted the white, conjugial love then in the husband. This latter color's flowing back through the blue into the purple and raising it into a kind of flaming radiance symbolizes the conjugial love of the husband flowing back to the wife. Things like these are represented on these walls whenever we reflect on conjugial love, its mutual, progressive and simultaneous union, and then look closely at the rainbows exhibited there."

At this I said, "Things like this today are more than mysteries, for they are of a representational type, representing the secrets of the conjugial love of one man with one wife."

He replied, "So they are, but to us here they are not secrets, and therefore not mysteries."

[8] When he said this, a chariot appeared in the distance drawn by white ponies, and seeing it, the angel said, "That chariot is a signal for us to depart."

Then as we were going down the steps, our host gave us a cluster of white grapes with leaves from the vine still attached, and suddenly the leaves turned silver. And we took them away with us as a memento that we had spoken with people of the silver age.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.