Bible

 

創世記 26:10

Studie

       

10 亞比米勒:你向我們做的是甚麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪裡。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3383

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3383. Verses 6-7. And Isaac dwelt in Gerar. And the men of the place asked him concerning his woman; and he said, She is my sister, because he feared to say, She is my woman; lest the men of the place should kill me for Rebekah; because she was good to look upon. “And Isaac dwelt in Gerar,” signifies the Lord’s state in regard to the things of faith relatively to the rational things that were to be adjoined; “and the men of the place asked him concerning his woman,” signifies the investigations of men concerning Divine truth; “and he said, She is my sister,” signifies rational truth; “because he feared to say, She is my woman; lest the men of the place should kill me for the sake of Rebekah,” signifies that he could not open Divine truths themselves, for thus Divine good would not be received; “because she was good to look upon,” signifies that it may easily be received from its being called Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Psalms 19:7-9

Studie

      

7 Yahweh's law is perfect, restoring the soul. Yahweh's testimony is sure, making wise the simple.

8 Yahweh's precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh's commandment is pure, enlightening the eyes.

9 The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh's ordinances are true, and righteous altogether.