Bible

 

創世記 24:37

Studie

       

37 人叫我起誓說:你不要為我兒子娶迦南的女子為妻。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4860

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4860. And wrapped herself. That this signifies thus not acknowledged, is evident from the signification of “wrapping,” as being to conceal, thus not to be acknowledged-see what was said just above (n. 4859).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2403

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2403. And he was in the eyes of his sons-in-law as one that jested. That this signifies derision, is evident from the signification of “jesting,” as being to utter as it were a joke, a fable, or trifles, thus such things as they would laugh at. “In their eyes,” signifies that which was before their rational, as is evident from the signification of the “eyes” (n. 212). This shows what is the character of those who are in the truth of faith and not at the same time in the good of life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.