Bible

 

創世記 23

Studie

   

1 撒拉享壽一二十歲,這是撒拉一生的歲數。

2 撒拉迦南的基列亞巴,就是希伯崙。亞伯拉罕為他哀慟哭號。

3 後來亞伯拉罕人面前起來,對赫人

4 我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡我一塊地,我好埋葬我的人,使他不在我眼前。

5 赫人回答亞伯拉罕

6 。你在我們中間是一位尊大的王子,只管在我們最好的墳地裡埋葬你的我們沒有一不容你在他的墳地裡埋葬你的

7 亞伯拉罕起來,向那的赫人下拜,

8 對他們:你們若有意叫我埋葬我的人,使他不在我眼前,就請我的話,為我求瑣轄的兒子以弗崙

9 把田頭上那麥比拉洞我;他可以按著足價賣我,作我在你們中間的墳地。

10 當時以弗崙在赫人中間。於是,赫人以弗崙在城出入的赫人面前對亞伯拉罕說:

11 不然,我。我送你這塊田,連田間的洞也送你,在我同族的人面前都你,可以埋葬你的人。

12 亞伯拉罕就在那的人民面前下拜,

13 在他們面前對以弗崙:你若應允,請我的話。我要把田價你,求你收下,我就在那裡埋葬我的人。

14 以弗崙回答亞伯拉罕

15 。值舍客勒子的一塊田,在你我中間還算甚麼呢?只管埋葬你的人罷!

16 亞伯拉罕從了以弗崙,照著他在赫人面前所說的話,把買賣通用的子平了舍客勒以弗崙

17 於是,麥比拉、幔利前、以弗崙的那塊田和其中的洞,並田間四圍的樹木

18 都定準歸與亞伯拉罕,乃是他在赫人面前並城出入的人面前買妥的。

19 亞伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南幔利前的麥比拉田間的洞裡。〈幔利就是希伯崙〉。

20 從此,那塊田和田間的洞就藉著赫人定準歸與亞伯拉罕作墳地。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2954

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2954. “我要把那田的价银给你, 求你收下” 表来自主的教会真理方面的救赎. 这从 “给价银”, “田” 和 “收下” 的含义清楚可知: “给价银” 是指凭真理救赎 (参看2937节), 因为 “银” 表真理 (1551节); “田” 是指教会, 以及真理的教义 (参看368, 2936节); “收下” 是指那些属于该教会之人的积极回应, 这种回应包含一种信仰, 即救赎唯独来自主. 至于救赎, 它和改造, 重生一样, 因此是指从地狱被解救出来, 从而得救. 属灵教会成员的救赎, 或改造与得救是通过真理实现的, 而属天教会成员的救赎, 或改造与得救是通过良善实现的.

其原因在前面已反复说明, 也就是说, 属灵之人没有丝毫良善的意愿; 不过, 他们被赋予理解何为良善的能力. 对良善的理解主要被称为真理, 事实上就是信之真理; 而对良善的意愿并由此行善被称为良善. 因此, 属灵之人通过对良善的理解, 或也可说, 通过真理被引入对良善的意愿, 或也可说, 被引入良善. 然而, 他们通过自己的东西并不能被引入对良善的任何意愿, 因为他们已丧失一切良善的意愿 (参看895, 927, 2124节). 相反, 他们被引入从主所接受的一个新意愿 (863, 875, 1023, 1043, 1044节); 当接受这个新意愿时, 他们就特被称为赎民 (the redeemed).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1551

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1551. “银” 表真理. 这从 “银” 表真理的含义清楚可知. 上古之人将人里面的良善与真理比作金属; 将出于对主之爱的至内在或属天之善比作黄金; 将源于它们的真理比作白银; 将低级或属世之善比作青铜; 将低级的真理比作铁器; 他们不仅这样比较, 还如此称呼它们. 因此, 几个时代也被比作这些金属, 就是所谓的黄金时代, 白银时代, 青铜时代和铁器时代; 因为这些时代照这样的顺序依次出现. 黄金时代是上古教会, 就是属天之人的时代; 白银时代是古教会, 就是属灵之人的时代; 青铜时代是后续教会的时代; 之后是铁器时代. 尼布甲尼撒梦中所看到的雕像也表示类似事物, “它的头是精金的, 胸膛和膀臂是银的, 腹和腰是铜的, 腿是铁的” (但以理书 2:32, 33). 教会时代也要按这个顺序依次出现, 实际上的确如此. 这一点清楚可见于同一先知书的同一章.

就圣言的内义而言, “银” 无论在哪被提及, 都表示真理, 或在反面意义上表虚假. 这从以下经文明显可知. 以赛亚书:

我要拿金子代替铜, 拿银子代替铁, 拿铜代替木头, 拿铁代替石头; 并要以和平为你的官长, 以公义为你的监督. (以赛亚书 60:17)

此处每种金属的含义是显而易见的, 所论述的主题是主的到来, 祂的国度和属天的教会. “拿金子代替铜” 是指拿属天良善代替属世良善; “拿银子代替铁” 是指拿属灵真理代替属世真理; “拿铜代替木头” 是指拿属世良善代替肉体良善; “拿铁代替石头” 是指拿属世真理代替感官真理. 同一先知书:

你们一切干渴的都当就近水来, 没有银钱的也可以来. 你们都来, 买了吃! (以赛亚书 55:1)

“没有银钱的” 是指不知道真理, 但仍拥有仁之善的人, 这是很多教会中人, 以及教会外的外邦人的情形.

又:

众海岛必等候我, 首先是他施的船只, 将你的众子连他们的金银从远方一同带来, 都为耶和华你神的名, 又为以色列的圣者. (以赛亚书 60:9)

此处具体论述了一个新教会, 或外邦人中的教会, 普遍论述了主的国度. “他施的船只” 表认知, “银” 表真理, “金” 表良善, 因为这些是他们 “为耶和华的名而带来” 的事物. 以西结书:

你又将我所给你那华美的金器银器为自己制造男性的像. (以西结书 16:17)

此处 “金” 表对属天事物的认知, “银” 表对属灵事物的认知. 同一先知书:

你就有金银的妆饰, 穿的是细麻衣和丝绸并绣花衣. (以西结书 16:13)

这论及耶路撒冷, 以此表示主的教会, 其妆饰如此来描述. 又:

看哪! 你是有智慧的, 他们什么秘事都不能向你隐藏. 你靠自己的智慧聪明得了金银财宝, 收入库中. (以西结书 28:3, 4)

这说的是推罗, 显然, 此处 “金” 是指智慧的财富, “银” 是指聪明的财富.

约珥书:

你们既然夺取我的金银, 又将我可爱的宝物带入你们庙中. (约珥书 3:5)

这说的是推罗, 西顿, 非利士, 它们表认知, 这些认知就是 “他们带入庙中的金银”. 哈该书:

万族的选民必来到, 我就使这殿满了荣耀. 银子是我的, 金子也是我的. 这后来的殿的荣耀必大过先前的荣耀. (哈该书 2:7-9)

这论及主的教会, “金子” 和 “银子” 与它有关. 玛拉基书:

他必坐下如炼净银子的, 必洁净利未人. (玛拉基书 3:3)

这论及主的到来. 诗篇:

耶和华的言语是纯净的言语, 如同银子在泥炉中炼过七次. (诗篇 12:6)

“炼过七次的银子” 表神性真理. 以色列人出埃及时被命令 “各妇女必向祂的邻舍, 并居住在她家里的女人要金器银器和衣裳, 好给他们的儿女穿戴, 这样就把埃及人的财物夺去了” (出埃及记 3:22; 11:2, 3; 12:35, 36). 谁都能看出, 以色列人绝不会被吩咐以这种方式偷窃和掠夺埃及人的财物, 除非它们代表某种奥秘. 不过, 这些奥秘从 “银, 金, 衣裳和埃及” 的含义清楚可知; 由此也可以看出, 这些财物所代表之物和此处亚伯兰所代表的一样, 他从埃及获得的 “金, 银, 牲畜极多”.

“银” 由于表真理, 故在反面意义上表虚假; 因为受虚假影响的人视假为真, 这也明显可见于先知书. 摩西书:

你不可贪图这些民族的金银, 也不可收取, 免得你因此陷入网罗, 这原是耶和华你神所憎恶的. 你当彻底毁灭它. (申命记 7:25, 26)

“这些民族的金子” 表邪恶, “他们的银子” 表虚假. 摩西书:

你们不可贪图列族的银子, 金子, 也不可收取, 免得你因此陷入网罗, 这原是耶和华你神所憎恶的; 你要十分厌恶, 十分憎嫌. (申命记 7:25–26)

“列族的金子” 表邪恶, 其 “银子” 表虚假. 又:

你们不可做银的神像与我相配, 你们也不可为自己做金的神像. (出埃及记 20:23)

就内义而言, 这些话无非表虚假和恶欲, “银神像” 表虚假, “金神像” 表恶欲. 以赛亚书:

到那日, 各人必将他银偶像, 金偶像, 就是亲手所造, 陷自己在罪中的, 都抛弃了. (以赛亚书 31:7)

“银偶像, 金偶像” 所表之物和前面一样; “亲手所造的” 表它们是自我的产物. 耶利米书:

他们都愚蠢无知, 从木头所学的都是徒然的! 有银子打成片, 是从他施带来的, 并有从乌法来的金子, 都是都是匠人的作品, 银匠的手艺. 又有蓝色紫色料的衣服, 都是巧匠的工作. (耶利米书 10:8, 9)

此处 “银” 和 “金” 表类似事物, 这是很明显的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)