Bible

 

創世記 20:15

Studie

       

15 亞比米勒又:看哪,我的都在你面前,你可以隨意居住

Komentář

 

Sister

  

In Genesis 4:22 and 12:13, this signifies intellectual truth. (Arcana Coelestia 1475)

In Genesis 24:30 and 24:59, this signifies the affection of truth. (Arcana Coelestia 3133, 3182)

In Genesis 24:60, this signifies a desire for truth. (Arcana Coelestia 3186)

In Genesis 30:8, this signifies temptation resulting in victory. (Arcana Coelestia 3927)

In Exodus 2:4, this signifies rational truth. (Arcana Coelestia 6727)

The Lord calls people who are in truth from the good of charity from Him 'sisters' in Matthew 12:50. 'Sister' denotes intellectual truth and 'wife' celestial truth.

(Odkazy: Apocalypse Explained 746; Matthew 12)


Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1577

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1577. “你我之间不可纷争, 你的牧人和我的牧人之间也不可纷争” 表这二者之间不应该有分歧. 这从前面所述清楚可知. 内在人与外在人的这种一致或结合包含了未曾充分被告知的更多奥秘. 内在人与外在人永远不会在任何人里面结合, 过去不能, 现在也不能, 唯有在主里面才会结合; 这就是主为何降世的更深层次的原因. 对重生之人而言, 内在人与外在人看似结合, 而事实上, 它们是主的; 因为一致的事物是主的, 不一致的事物是人的.

内在人中有两样事物, 即属天之物和属灵之物, 当属灵之物来自属天之物时, 这二者就构成一个单一实体; 也可说, 内在人中有两样事物, 即良善和真理, 当真理来自良善时, 这二者就构成一个单一实体; 还可说, 内在人中有两样事物, 即爱和信, 当信来自爱时, 这二者就构成一个单一实体; 同样可说, 内在人中有两样事物, 即意愿和认知, 当认知来自意愿时, 这二者就构成一个单一实体. 想想太阳所发之光, 可能会更清楚地理解这一点. 若这光中既有热, 又有光, 如春光, 万物就会开始生长繁衍. 但是, 若这光中没有热, 如冬光, 万物就会凋零枯亡.

由此明显可知构成内在人的是什么. 至于构成外在人的是什么, 则从以下事实清楚可知: 对外在人而言, 一切事物都是属世的; 因为外在人与属世人是一回事. 当构成内在人的属天-属灵之物流入构成外在人的属世之物, 并使它们行如一体时, 就说内在人与外在人结合起来. 属世之物由此变得属天, 属灵, 尽管是较为低级的属天, 属灵; 或也可说, 外在人变得属天, 属灵, 尽管是更为外在的属天, 属灵.

内在人与外在人完全不同, 彼此分离, 因为驱使内在人的是属天, 属灵之物, 而驱使外在人的, 则是属世之物. 不过, 它们虽然完全不同, 但仍结合起来, 也就是说, 这时, 构成内在人的属天-属灵之物流入构成外在人的属世之物, 并视其为自己的. 内在人唯独在主里面与外在人结合; 这种事不会发生在任何人身上, 除非主将它们结合起来, 无论还是现在. 唯独爱和仁, 即良善产生结合; 若非来自主, 永远不会有任何爱和仁, 即良善. 这就是亚伯兰的这些话所传达的结合: “你我之间不可纷争, 你的牧人和我的牧人之间也不可纷争”.

经上之所以说 “你我之间不可纷争, 你的牧人和我的牧人之间也不可纷争” 是由于以下原因: 正如内在人中有两个要素, 即属天之物和属灵之物, 它们构成一个单一实体, 如前所述, 外在人中也有两个方面. 外在人的属天一面被称为属世良善, 它的属灵一面被称为属世真理. “你我之间不可纷争” 说的是良善, 意思是内在人的良善与外在人的良善之间不应有冲突; 而 “你的牧人和我的牧人之间也不可纷争” 说的是真理, 意思是内在人的真理与外在人的真理之间不应有冲突.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)