Bible

 

創世記 17:5

Studie

       

5 從此以後,你的名不再亞伯蘭,要亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2010

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2010. 由于 “名” 表本质属性, 以及了解其性质, 所以本节经文的含义就显而易见了. 也就是说, “你的名不再叫亚伯兰, 你的名要叫亚伯拉罕” 表示他不再具有以前的品性, 而是具有诸如他即将具有的品性. 前面说明, 亚伯兰事奉别神, 并敬拜沙代神 (1992节); 但由于他即将代表主, 尤其代表祂的内在人, 因而代表其爱的属天那一面, 所以他以前的品性必须被抹掉, 也就是说, 亚伯兰这个名必须改为另外一个名. 此名具有这样的性质, 即主能以它被代表. 因此, 字母 “H” 就从耶和华这个名字中被取出来 (在耶和华这个名字中, 唯独这个字母包含神性, 表示自有, 或存在), 并被安插到他的名字中. 于是, 他就叫亚伯拉罕了. 稍后会提到, 撒莱的情况也是如此, 她的名字也加了字母 “H”, 因此她叫撒拉. 由此也清楚可知, 就圣言的内义而言, 亚伯拉罕代表耶和华或主.

然而, 要知道, 在代表中, 代表之人的本性或品性如何无关紧要, 因为在这些代表中, 要关注的不是去代表的这个人, 而是他所代表的事物, 这在前面已予以阐述和说明 (665, 1097末尾, 1361节). 故就内义而言, 这些话的意思是, 主要脱去人性, 披上神性, 这也是承上启下的一个节点. 因为现在关于他儿子以撒的应许已立下了, 以撒要代表主的神圣理性.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)