Bible

 

創世記 16:8

Studie

       

8 對他:撒萊的使女夏甲,你從那裡?要往那裡去?夏甲:我從我的主母撒萊面前逃出

Komentář

 

Ulysses, Sirens and the Bible

Napsal(a) Todd Beiswenger


Abyste mohli dál prohlížet obsah při poslouchání nahrávky, pusťte si audio nahrávku novém okně

Ever heard the story of Ulysses and the Sirens? It's an ancient Greek story, one where the hero ties himself up in order to overcome a temptation. It got me wondering: is there a Biblical parallel to this story? Does God teach the same lesson to us as Ulysses? Or does He teach us something different? This week I'm going to walk you through my exploration of this and talk about the similarites and differences we find between Ulysses and the Bible

(Odkazy: Arcana Coelestia 1937, 8197; Charity 2; Genesis 16:6-10)