Bible

 

創世記 16:4

Studie

       

4 亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;他見自己有孕,就小他的主母。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1924

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1924. 创世记 16:7. 耶和华的天使在旷野, 往书珥路上的水泉旁遇见她.

“耶和华的天使遇见她” 表内层人的思维, “耶和华的天使” 在此是指从主的内在而来的内层思维. “旷野的水泉旁” 表尚未获得任何生命的属世真理. “书珥路上的水泉旁” 表这真理就是从记忆知识发出之物的集合.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bible

 

创世记 16:13

Studie

       

13 夏甲就称那对他说话耶和华顾人的神。因而:在这里我也见那顾我的麽?