Bible

 

創世記 11:26

Studie

       

26 他拉活到七十歲,生了亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。

Komentář

 

Towers

  

In Genesis 11:4, this signifies the worship of self, which consists of a person exalting himself above others, even to the point of worship. This is why self-love, which is arrogance and pride, is called 'height,' 'loftiness,' and 'lifting up,' and is described with anything high. Self-love in worship, or the worship of self is called 'a tower,' because 'a city' signifies doctrine, and ancient cities were fortified with towers with guards. Towers were also built on the borders of a country. This is why they were called guard towers, or watchmen in 2 Kings 9:17, 17:9, 18:8, and watch-towers, in Isaiah 23:13.

In Matthew 21:33; Isaiah 5:2, this signifies interior truths into which there is influx, and communication with heaven. (Arcana Coelestia 918[4])

In Psalm 48:12, this signifies to consider the higher or interior things of that church. (Arcana Coelestia 453[10])

'To build a tower,' as in Luke 14:27, signifies acquiring interior truths.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4599; Isaiah 25, 30, 30:25)


Bible

 

路加福音 3:34

Studie

       

34 猶大是雅各的兒子;雅各以撒的兒子;以撒亞伯拉罕的兒子;亞伯拉罕是他拉的兒子;他拉是拿鶴的兒子;