Bible

 

以西結書 47:2

Studie

       

2 他帶我出,又領我從外邊轉到朝東的外,見從右邊流出。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6502. “约瑟吩咐他的仆人、医生们” 表防止将会阻碍它, 也就是阻碍结合的邪恶的保护。这从 “吩咐” 和 “医生” 的含义, 以及 “约瑟” 的代表清楚可知: “吩咐” 是指流入 (参看5732节); “约瑟” 是指内在, 如前所述 (6499节); “医生” 是指防止邪恶的保护。由此处的思路明显可知, 保护是为了防止将会阻碍刚才所提到的结合 (6501节) 的邪恶。由此明显可知, “约瑟吩咐他的仆人、医生们” 表示在防止将会阻碍结合的邪恶的保护方面, 从内在而来的流注。“医生” 之所以表示防止邪恶的保护, 是因为在灵界, 疾病就是邪恶和虚假, 属灵的疾病并非别的东西; 事实上, 邪恶和虚假会夺去内在人的健康, 造成心理疾病, 最终导致抑郁; 在圣言中, “疾病” 没有别的意思。

在圣言中, “医生 (经上或译为医治的)”、“医术” 和 “药物” 表示防止邪恶和虚假的保护, 这一点从提到它们的经文明显看出来, 如摩西五经:

你若留意听你神的声音, 又行在祂眼中看为正的事, 侧耳听祂的诫命, 守祂一切的律例, 我就不将所加与埃及人的疾病加在你身上, 因为我耶和华是医治你的。(出埃及记 15:26)

“医治的耶和华” 表示防止邪恶的保护者, 因为这些邪恶由 “加与埃及人的疾病” 来表示。“加与埃及人的疾病” 表示邪恶和虚假, 它们源于基于记忆知识和关于信之奥秘的谬念的推理; 对此, 蒙主的神性怜悯, 我们将在论述这些疾病的地方予以说明。但所表示的是属灵事物, 这从以下事实明显看出来: 经上说 “他们若听神的声音, 行为正的事, 侧耳听诫命, 守律例, 那么这些疾病就不会加在他们身上”。

就这层意义而言, 主在路加福音中也自称 “医生”:

健康的人不需要医生, 有病的人才需要。我来本不是召义人, 乃是召罪人悔改。(路加福音 5:31, 32)

此处 “医生” 也表示防止邪恶的保护者, 因为 “健康的人” 表示义人, “有病的人” 表示罪人。耶利米书:

在基列岂没有止痛乳香呢?在那里岂没有医生呢?我人民女子的健康为何不得康复呢? (耶利米书 8:22)

“医生” 表示防止教会中的虚假的保护, “我人民女子的健康” 表示教会中的教义真理。

圣言所提到的 “痊愈 (或译为治愈、治好)”healings)、“治疗”cures)、“医治”remedies)和 “药”medicines)不是属世意义上的, 而是属灵意义上的, 这明显可见于耶利米书:

你为何击打我们, 以致我们无法医治呢?我们指望平安, 却得不着好处; 指望痊愈, 看哪, 受了惊惶。(耶利米书 14:19; 8:15)

又:

我要使健康和治疗上到他那里, 我要医治他们; 又将平安和真理的冠冕显明与他们。(耶利米书 33:6)

又:

无人评判你对健康的判断, 你没有康复的良药。(耶利米书 30:13)

又:

埃及的处女哪, 上基列去取止痛乳香吧!你虽多服良药, 总是徒然, 不得治好。(耶利米书 46:11).

以西结书:

在河这边与那边的岸上必生长各类可作食物的树木, 其叶子必不凋残, 其果子必不断绝。它每月又会生出, 因为这水是从圣所流出来的; 其果子必作食物, 其叶子可作药材。(以西结书 47:12)

此处先知描述了神的新家或新殿, 以此表示一个新的教会, 在更内在的意义上表示主的属灵国度。因此, “在河的岸上必生长各类可作食物的树木” 表示属于聪明和智慧的事物 (108, 109, 2702, 3051节); “树木” 表示对良善与真理的觉知和认识 (103, 2163, 2682, 2722, 2972, 4552节); “食物” 是指良善与真理本身 (680, 4459, 5147, 5293, 5576, 5915节); “从圣所流出来的水” 是指构成聪明的真理 (2702, 3058, 3424, 4976, 5668节); “圣所” 是指属天之爱, 在至高意义上是指主的神性人身, 神性人身就是这爱的源头; 可作食物的 “果子” 是指爱之良善 (913, 983, 2846, 2847, 3146节); “可作药材的叶子” 是指信之真理 (885节)。由此明显可知, “药” 表示什么, 即表示防止虚假和邪恶的保护之物; 因为当信之真理通向生活的良善时, 它就会远离邪恶, 起到保护人的作用。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)