Bible

 

以西結書 44:4

Studie

       

4 他又我由來到殿前。我觀,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7225

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7225. “我口中又没受割礼” 表对他们来说, 我是不洁的. 这从 “没受割礼” 和 “口” 的含义清楚可知: “没受割礼” 是指不洁, 因为割礼代表从污秽的爱, 也就是对自我和世界的爱中洁净 (2039, 2632, 2799, 4462, 7045节), 因此, 那些没受割礼, 被称为 “未受割礼的” 之人代表那些没有从这些爱中洁净, 因而不洁的人 (3412, 3413, 4462, 7045节); “口” 是指教义事物 (1286, 1288节). 因此, “口中没受割礼” 表示在属于教义的事物方面是不洁的, 因为 “未受割礼” 论及教义和生活. 因此, 以耶利米书, 耳朵被称为 “未受割礼”:

现在我可以向谁说话作见证, 使他们听呢? 看哪, 他们的耳朵未受割礼, 不能听见. 看哪! 耶和华的话成为羞辱, 他们并不想要它. (耶利米书 6:10)

在以下经文中, 心被称为 “没受割礼”:

以色列全家心中也没受割礼. (耶利米书 9:26)

以西结书:

你们将身心未受割礼的外邦人领进来, 让他们在我的圣所. (以西结书 44:7)

摩西五经:

那时, 他们未受割礼的心若谦卑了. (利未记 26:41)

从这些经文明显可知, “没受割礼” 表示不洁; 由于一切不洁之物皆源于不洁之爱, 也就是尘世之爱和自我之爱, 所以 “未受割礼的” 表示阻碍良善与真理流入的东西. 在这些爱所在的地方, 良善与真理的流注被毁, 因为它们就像天堂与地狱那样彼此对立. 因此, “未受割礼的耳朵” 表示不顺服, “未受割礼的心” 表示对良善与真理的弃绝, 这种情形尤其发生在当这些爱以虚假, 如同一堵墙那样来保障自己之时.

摩西因口吃而自称 “口中没受割礼” 是为了内义的缘故, 由此可以表示 “法老” 所代表的那些沉浸于虚假的人不会听从出于神之律法将要告诉他们的事, 因为沉浸于虚假的人将属于神之律法的真理称为虚假, 将与属于神之律法的真理对立的虚假称为真理; 事实上, 他们完全处在对立面. 正因如此, 他们认为教义所教导的真理完全不洁; 就连天堂之爱在他们看来也是不洁. 此外, 当他们靠近任意一个天堂社群时, 就会发出一种可怕的臭味; 当感觉到这种臭味时, 他们以为臭味是从天堂社群发出的; 而事实上, 它来自他们自己. 因为他们若不接近臭味的对立面, 就感知不到这种臭味.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

God

  
Ancient of Days, by William Blake

When the Bible speaks of "Jehovah," it is representing love itself, the inmost love that is the essence of the Lord. That divine love is one, whole and complete in itself, and Jehovah also is one, a name applied only to the Lord. The divine love expresses itself in the form of wisdom. Love, then, is the essence of God -- His inmost. Wisdom -- the loving understanding of how to put love into action -- is slightly more external, giving love a way to express itself. Wisdom, however, is expressed in a great variety of thoughts and ideas, what the Writings collectively call divine truth. There are also many imaginary gods, and sometimes angels and people can be called gods (the Lord said Moses would be as a god to Aaron). So when the Bible calls the Lord "God," it is in most cases referring to divine truth. In other cases, "God" has reference to what is called the divine human. The case there is this: As human beings, we cannot engage the Lord directly as divine love. It is too powerful and too pure. Instead, we have to approach Him by understanding Him through divine truth. Divine truth, then, is the Lord in human form, a form we can approach and understand. Thus "God" is also used in reference to this human aspect, because it is an expression of truth.

Přehrát video

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org

Přehrát video

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org