Bible

 

以西結書 44:12

Studie

       

12 因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是耶和華的。

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 953

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

953. Verses 7, 8. And one of the four animals gave unto the seven angels seven golden vials, full of the anger of God, who liveth unto the ages of the ages. And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter into the temple till the seven plagues of the seven angels should be consummated.

7. "And one of the four animals gave unto the seven angels seven golden vials, full of the anger of God, who liveth unto the ages of the ages," signifies all the falsities of evil that have destroyed the spiritual life of the men of the church made manifest by the Lord by means of the Divine truth or the Word n. 954.

8. "And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power," signifies the Divine truth or the Word in the natural sense in light and power from the Divine truth in the spiritual sense n. 955; "and no one was able to enter into the temple," signifies that it is in obscurity before the understanding n. 956; "till the seven plagues of the seven angels should be consummated," signifies until evils and falsities have been rejected, and those who are in them cast into hell n. 957.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

啟示錄 15:8

Studie

       

8 因神的榮耀和能力,殿中充滿了煙。於是沒有人能以進殿,直等到那七位天使所降的七災完畢了。