Bible

 

以西結書 29:16

Studie

       

16 埃及必不再作以色列家所倚靠的;以色列家仰望埃及人的時候,便思念罪孽。他們就知道我是耶和華

Komentář

 

King

  
Meeting of three kings in Potsdam and Charlottenburg, 1709, by Samuel Theodor Gericke

In Genesis 14:1, kings signify apparent goods and truths having the upper hand. In the next verse, they stand for the dominant evils and falsities against which the Lord fought as he passed He grew up on Earth.

In Genesis 14:3, we see that these evils and falsities were unclean; and in Genesis 14:4, that they burst forth later. (Arcana Coelestia 1661-1664).

In Genesis 14:14-15, this signifies that the Lord gained victory over them the evils represented earlier in the chapter. (Arcana Coelestia 1711-1715)

In Isaiah 33:17, a king signifies seeing genuine truth. (Apocalypse Explained 304[31])

In Revelation 9:11, a king signifies one who is in truth from an affection for what is good, and abstractly that truth itself -- here, in the opposite sense. (Apocalypse Revealed 440)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7293

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7293. “它就会变作水蛇” 表纯粹的幻觉和衍生的虚假由此会在他们当中掌权. 这从 “蛇” 的含义清楚可知, “蛇” 是指心智的感官和肉体层 (参看6949节), 因此是指幻觉, 因为心智的感官和肉体层当脱离理性层, 也就是不从属于理性层时, 就会充满幻觉, 以致它几乎全由幻觉构成 (参看6948, 6949节). 此处所表示的是 “水蛇”, 因为在原文, 此处的 “蛇” 是以一个与 “大鱼或海怪”, 也就是海中最大的鱼一样的词来表达的, 而 “大鱼或海怪” 表示总体上的记忆知识. 因此, 当 “埃及人” 表示由幻觉所产生的虚假时, 原文中的这个词表示一条蛇, 即一条水蛇, 因为它也表示生活在水中的大鱼或海怪, “埃及的水” 表示虚假.

法老或埃及被称为 “大鱼或海怪”, 这一点明显可见于以西结书:

要告诉说, 主耶和华如此说, 看哪, 埃及王法老啊, 我与你这卧在自己河中的大鱼为敌. (以西结书 29:3)

同一先知书:

人子啊, 你要为埃及王法老作哀歌, 对他说, 从前你在列族中如同少壮狮子, 现在你却像海中的大鱼. 你冲出江河, 搅动河水. (以西结书 32:2)

在这些经文中, “大鱼” 表示总体上的记忆知识, 由于这些知识来自感官人或说人的感官告诉他的产物, 所以 “大鱼” 表示被败坏的信之事物. “大鱼” 之所以表示总体上的记忆知识, 是因为一条 “鱼” 表示具体的记忆知识 (参看40, 991节. “大鱼” 因表示败坏信之真理的记忆知识, 故也表示基于幻觉的推理, 这些推理产生虚假.

在诗篇, “大鱼” 就表示这些事物:

你曾用能力将海分开, 将水中大鱼的头打破. (诗篇 74:13)

以赛亚书中的 “利维坦” 也表示这些事物:

到那日, 耶和华必用祂刚硬有力的大剑刑罚利维坦, 就是那条长蛇; 刑罚利维坦, 就是那曲行的蛇, 并杀海中的大鱼. (以赛亚书 27:1)

诗篇:

你曾砸碎利维坦的头, 把他给人民, 就是禽兽为食物. (诗篇 74:14)

“利维坦” 在正面意义上表示基于真理的推理 (约伯记 41:1-34); 基于真理的推理是基于虚假的推理的对立面.

由于 “大鱼” 表示基于幻觉的推理, 在原文用这个词来表达的 “水蛇” 表示由带来推理并导致败坏真理的幻觉所产生的虚假本身. 在以下经文中, 这些 “蛇” 就表示虚假:

豺狼必在她宫中答复, 蛇必在快乐殿内回应. (以赛亚书 13:22)

同一先知书:

她的宫殿要长荆棘, 保障要长蒺藜和刺草; 要作蛇的住处, 猫头鹰女儿的宫廷. (以赛亚书 34:13)

又:

在蛇的住处, 她的榻上, 必有青草, 芦苇和蒲草. (以赛亚书 35:7)

耶利米书:

我必使耶路撒冷变为乱堆, 为蛇的住处. (耶利米书 9:11)

玛拉基书:

我使以扫的山荒凉, 把他的地业交给旷野的蛇. (玛拉基书 1:3)

在这些经文中, “蛇” 表示推理所基于的虚假.

“龙” 也表示这些事物; 但 “龙” 是指源于爱自己爱世界, 因而源于恶欲的推理, 这些推理不仅败坏真理, 还败坏良善. 这些推理出自那些心里否认信之真理和良善, 但由于获得权力和利益的强烈欲望而在口头上肯定它们的人. 因此, 这些推理也出自那些亵渎真理和良善的人. “那古蛇, 名叫魔鬼和撒旦, 迷惑全世界的大龙” (启示录 12:9), 以及逼迫那生了一个被提到神和祂宝座那里去的儿子的妇人 (启示录 12:5), 从他口中吐出水来像河一样, 要吞没妇人 (启示录 12:15) 的大龙也表示这两种人.

那妇人所生的 “儿子” 就是如今所揭示的神性真理; “妇人” 是指教会; “大龙, 就是蛇” 是指那些将要进行迫害它的人; 大龙所要吐出的 “像河一样的水” 是指邪恶所生的虚假和由此产生的推理, 他们将利用这些虚假和推理来努力毁灭妇人, 也就是教会; 而 “地却帮助妇人, 那地开口吞了那龙从口吐出来的河” (启示录 12:16) 则描述了这一事实: 他们根本做不到这一点.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)