Bible

 

以西結書 27:30

Studie

       

30 他們必為你放聲痛,把塵土撒在上,在灰中打滾;

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4287

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4287. “因为作为君王, 你与神与人较力, 都得了胜” 表在针对真理与良善的争战中屡屡获胜. 这从 “作为君王较力” 和 “与神与人” 的含义清楚可知: “作为君王较力” 是指在争战中, 此处是指在试探的争战中得胜或获胜, 因为这些就是现在所论述的主题; “与神与人” 是指针对真理与良善的争战, 如下文所述.

就至高意义而言, 所论述的主题是主, “作为君王, 与神与人较力” 在这层意义上就是指祂; 因为祂凭自己的能力承受一切试探, 并通过它们征服地狱. 事实上, 祂允许所有地狱依次进入自己, 甚至允许天使进入, 这一点将在后面予以解释. 祂就这样将天堂和地狱的一切都归入次序, 最后荣耀祂自己, 也就是将祂自己里面的人身变成神性.

由此明显可知, 就至高意义而言, 主就是雅各的以色列, 如刚才所示 (4286节). 祂自己不仅 “作为君王较力”, 也就是承受一切试探的争战, 并在其中得胜, 还在每一个人里面承受它们. 不过, 可参看前面关于这些问题的论述, 即: 主承受了最为严厉的试探, 比任何人所承受的都要严厉 (1663, 1668, 1787, 2776, 2786, 2795, 2816节); 和所有人不同的是, 主出于神性之爱争战 (1690, 1691, 1789, 1812, 1813, 1820节); 主与来自母亲的遗传之恶作战, 以致祂最终不是她的儿子, 尽管祂没有实际的邪恶 (1444, 1573, 2025, 2574, 2649, 3318末尾节); 主通过试探的争战和不断的胜利将一切事物都排列成天堂所拥有的形式 (1928节); 通过试探争战中的不断胜利, 祂将神性本质联结到人身本质上 (1616, 1737, 1813, 1921, 2025, 2026, 2500, 2523, 2632, 2776节); 主在人里面承受试探, 并征服邪恶和地狱 (987, 1661, 1692末尾节).

“与神与人” 表示针对真理与良善而受试探, 这是一个没有显现在字面上的奥秘. 谁都能清楚看出, 也能从下面的解释明显可知, 与雅各较力的, 并不是神; 因为谁也不能说他与神较力并得胜. 不过, 内义教导此处 “神” 与 “人” 分别表示什么, 即: “神” 表示真理, “人” 表示良善. 其原因在于, 就内义而言, “神” 之名表示真理, 因此当论述真理时, 经上就用 “神” 这个名 (2586, 2769, 2807, 2822节); 而 “人” 这个术语表示良善. “人” 之所以表示良善, 是因为主是唯一的人, 人凭祂而称之为人 (参看49, 288, 565, 1894节); 还因为天堂凭祂而为一个人, 被称为大人 (684, 1276, 3624-3649, 3741-3751节).

由于这个原因, 处于属天良善的上古教会被称为 “人” (478节). 因此, 在圣言中, 每当论述良善时, 良善都由 “人” (man,vir homo) 来表示, 如以赛亚书:

我必使男人比精金还少, 使人比俄斐纯金更少! (以赛亚书 13:12)

地上的居民被焚烧, 剩下的男人稀少. (以赛亚书 24:6)

“男人” 表属灵良善或真理的良善; “人” 表良善.

同一先知书:

大路荒凉, 行人止息; 他违犯了约, 藐视城邑, 不顾男人. (以赛亚书 33:8)

耶利米书:

我观看地, 看哪, 地是空虚混沌; 我观看天, 天也无光. 我观看, 看哪, 无人, 空中的飞鸟也都躲避. (耶利米书 4:23, 25)

同一先知书:

耶和华说, 看哪, 日子将到, 我要把人的种和牲畜的种, 播种在以色列家和犹大家. (耶利米书 31:27)

以西结书:

他们用人口 (soul of man, 人的灵魂) 和铜器兑换你的货物. (以西结书 27:13)

同一先知书:

你们作我的羊, 我草场上的羊乃是人; 我也是你们的神. (以西结书 34:31)

又:

荒凉的城邑必被人群充满. (以西结书 36:38)

在这些经文中, “人” 表示那些处于良善的人, 因而表示良善, 因为人凭良善而为人. 然而, 在圣言中, 基于良善的真理被称为 “男人” (a male person), 以及 “人子”.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1573

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1573. “那时, 迦南人与比利洗人住在那地” 表外在人中的邪恶与虚假. 这从 “迦南人” 和 “比利洗人” 的含义清楚可知, 前面说过 (1444节), “迦南人” 是指外在人中来自母亲的遗传之恶; 而 “比利洗人” 是指衍生的虚假, 这将在下文予以论述. 来自母亲的遗传之恶居于主的外在人 (对此, 参看1414, 1444节). 事实上, 由遗传之恶所产生的虚假是必然的结果, 因为哪里有遗传之恶, 哪里就有虚假; 后者出身于前者. 但在人具有知识和认知之前, 来自邪恶的虚假不会产生. 邪恶除了所运作或流入的这些知识和认知外, 什么也没有. 属心智意愿部分的邪恶以这种方式转化为认知部分中的虚假, 因此这虚假也是遗传的, 因为它出身于遗传之物, 然而并非源自谬念的虚假. 不过, 它存在于外在人中, 在那里, 内在人能看到它是虚假.

由于在主具有知识和认知之前, 即亚伯兰寄居在埃及之前, 来自母亲的遗传之恶就已存在, 故在前章6节经上说 “迦南人在那地”, 而非比利洗人在那里; 而在本节, 因主已具有知识和认知, 故经上说 “迦南人和比利洗人在那地”. 由此清楚可知, “迦南人” 表邪恶, “比利洗人” 表虚假. 由此还清楚可知, 提及迦南人, 比利洗人与其中所发生的历史事件没有任何关系, 因为无论前文还是后文, 根本没有论述他们. 前章6节提到的迦南人也一样. 由此明显可知, 此处定隐藏着只能通过内义才能知晓的某个奥秘.

若说来自母亲的遗传之恶与主同在, 可能会令一些人感到惊讶, 但此处明明白白地提及这恶, 并且从内义上说, 所论述的主题就是主, 所以毋庸置疑, 它的确存在. 受生于另一人的人若没有源自他/她的邪恶是不可能的. 不过, 源自父亲的遗传之恶是一回事, 源自母亲的遗传之恶则是另一回事. 源自父亲的遗传之恶更为内在, 并且永远保留, 因为它无法根除; 但主没有这类恶, 因为祂是从祂的父耶和华生的, 因而就内在而言是神性或耶和华. 但源自母亲的遗传之恶属于外在人, 这恶的确存在于主身上, 它被称为 “迦南人在那地”; 由此而来的虚假是 “比利洗人”. 主在这个意义上和其他人一样出生, 并且具有和其他人一样的软弱.

主从母亲那里得来的遗传之恶从祂经受试探的事实明显看出来. 没有邪恶的人是不会受到试探的. 因为试探人的, 是人里面的邪恶, 他通过这恶受到试探. 主也受试探, 并且所经受的试探要比任何人所能忍受的严重上千倍; 祂独自忍受它们, 凭自己的力量战胜邪恶, 或魔鬼和整个地狱, 这也是显而易见的. 关于这些试探, 我们在路加福音中读到:

耶稣被圣灵他引到旷野, 四十天受魔鬼的试探. 那些日子没有吃什么. 魔鬼用完了各样的试探, 就暂时离开耶稣, 再等时机. 耶稣满有圣灵的能力, 回到加利利. (路加福音 4:1-2, 13-14)

马可福音:

圣灵就把耶稣催到旷野里去. 他在旷野四十天, 受撒但的试探, 并与野兽同在一处. (马可福音 1:12, 13.)

此处 “野兽” 表地狱. 而且, 祂受试探甚至到死的地步, 所以祂汗如血滴:

耶稣极其伤痛, 祷告更加恳切, 汗珠如大血点滴在地上. (路加福音 22:44)

天使不受魔鬼试探, 因为他在主里面, 恶灵无法靠近他, 哪怕离得远远的, 也会立刻被恐惧和惊吓抓住. 若主生来就是神性, 即没有来自母亲的恶附着于祂, 整个地狱更不可能接近祂.

主担当了人类的罪孽和罪恶, 这是传道者常说的话. 然而, 将罪孽和罪恶转嫁到自己身上唯有通过遗传的途径才能实现. 因为神性不受邪恶影响, 因此, 为了祂能凭自己的力量战胜邪恶 (没有人曾做到, 或能做到这一点), 并且在这样做时唯独使祂自己成为公义, 祂愿意象其他人那样出生. 否则, 祂根本没有必要降生, 因为主不用经历出生的过程就能披上人性本质. 如祂有时会披上人性本质, 被上古教会成员和先知们看到. 所以, 祂降世是为了披上祂要与之争战并征服的罪恶, 并且在这样做时在自己里面将神性本质与人性本质融合起来.

然而, 主里面没有祂自己的罪恶, 也就是说, 祂没有实际犯下任何罪恶, 如祂本人在约翰福音中所教导的:

你们中间谁能指证我有罪呢? (约翰福音 8:46)

由此清楚可知前一句 “亚伯兰的牧人和罗得的牧人起了纷争” 表示什么. 原因在于, “那时, 迦南人与比利洗人住在那地”.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)