Bible

 

以西結書 16:52

Studie

       

52 你既斷定你姊妹為(為:或譯當受羞辱),就要擔當自己的羞辱;因你所犯的比他們更為可憎,他們就比你更顯為;你既使你的姊妹顯為,你就要抱愧擔當自己的羞辱

Komentář

 

Hearken

  

'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. 'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection.

See Obedience.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3684)


Bible

 

以赛亚书 18

Studie

   

1 唉!古实翅膀刷刷响声之

2 差遣使者在水面上,坐蒲草船过。先知说:你们快行的使者,要到高大光滑的民那里去。自从开国以来,那民极其可畏,是分界践踏人的;他们的有江分开。

3 世上一切的居民上所的人哪,上竖立大旗的时候你们要;吹角的时候你们要

4 耶和华对我这样:我要安静,在我的居所观看,如同日中的清热,又如水的云雾在收割的热天。

5 收割之先,开已谢,也成了将熟的葡萄;他必用镰刀削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝条,

6 都要撇给间的鸷鸟和上的野兽。夏天,鸷鸟要宿在其上;冬天,野兽都卧在其中。

7 到那时,这高大光滑的民,就是从开国以来极其可畏、分界践踏人的,他们的有江分开;他们必将礼物奉给万军之耶和华,就是奉到锡安耶和华安置他名的地方