Bible

 

以西結書 16:41

Studie

       

41 焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送與人。

Bible

 

但以理書 9

Studie

   

1 瑪代族亞哈隨魯的兒子大利烏立為迦勒底國的王元年,

2 就是他在位第一年,我但以理從上得知耶和華的臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。

3 我便禁食,披麻蒙灰,定意向主祈禱懇求。

4 我向耶和華─我的祈禱、認罪,啊,而可畏的,向、守誡命的人守約施慈愛

5 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,

6 沒有聽從你僕人先知奉你名向我們君、首領、列祖,和國中一切百姓所的話。

7 主啊,你是公的,我們是臉上蒙羞的;因我們猶大耶路撒冷居民,並以色列,或在近處,或在遠處,被你趕到各國的,都得罪了你,正如今日一樣。

8 主啊,我們我們的君、首領、列祖因得罪了你,就都臉上蒙羞。

9 主─我們的是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,

10 也沒有聽從耶和華我們的話,沒有遵行他藉僕人先知我們所陳明的律

11 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了

12 他使災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的;原來在普未曾行過像在耶路撒冷所行的。

13 這一切災禍臨到我們身上是照摩西律法上所的,我們卻沒有求耶和華我們的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你的真理。

14 所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華我們在他所行的事上都是公我們並沒有聽從他的話。

15 主─我們的啊,你曾用大能的領你的子民出埃及,使自己得了名,正如今日一樣。我們犯了罪,作了惡。

16 主啊,求你按你的大仁大,使你的怒氣和忿怒離你的城耶路撒冷,就是你的耶路撒冷和你的子民,因我們罪惡我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。

17 我們的啊,現在求你垂僕人的祈禱懇求,為自己使臉光你荒涼的聖所。

18 我的啊,求你側耳而,睜眼而,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的,乃因你的大憐憫。

19 求主垂,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延。我的啊,因這城和這民都是稱為你名下的。

20 我說話,禱告,承認我的和本國之民以色列的,為我,在耶和華─我面前懇求。

21 我正禱告的時候,先前在異象中所見的那位加百列,奉命迅速飛來,約在獻晚祭的時候,按手在我身上。

22 他指教我:但以理啊,現在我出來要使你有智慧,有聰明。

23 你初懇求的時候,就發出命令,我告訴你,因你大蒙眷愛;所以你要思想明白這以下的事和異象。

24 為你本國之民和你城,已經定了十個。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡孽,引進(或譯:彰顯)永,封住異象預言,並者(者:或譯所)。

25 你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有六十。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠必重新建造

26 過了六十個七,那(或譯:有)受膏者必被剪除,一無所有;必有一王的民毀滅這城和所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。

27 七之內,他必與許多人堅定盟約;七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(或譯:使地荒涼的)如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上(或譯:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5159

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5159. 'And it happened on the third day' means in the final phase. This is clear from the meaning of 'the third day' as the final phase of a state; for 'day' means state, 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, and 'third' that which is complete, and so comes last, 1815, 2788, 4495. By the final phase of a state is meant the point when the previous state comes to an end and the new one begins. In the case of the person who is being regenerated a new state begins when order is turned around. The change takes place when interior things are given dominion over exterior ones, and exterior things begin to serve interior ones - which involves both ideas in the understanding and desires in the will. People who are being regenerated are conscious of this change as an inner urge not to allow sensory delights and bodily or earthly pleasures to take control, and draw ideas present in the understanding over to their own side to support them. When this change takes place the previous state has reached its final phase and the new one is entering its first. This is what is meant by 'on the third day'.

[2] In everyone, whether or not he is being regenerated, changes of state take place, and order is turned around. Yet such changes are different in the case of those who are being regenerated than in the case of those who are not being regenerated. With those who are not being regenerated those changes of state or order are due to physical causes or are attributable to causes associated with life in the community. Physical causes are those impulses which arise at one stage in life and subside at another, in addition to the giving of deliberate thought to physical health and a long life in the world. The causes connected with life in the community are the external, visible curbs a person has to place on his real desire, so that he may earn a reputation for being a wise person and a lover of what is righteous and good, when in fact the acquisition of position and material gain is his real reason for pursuing such. But in the case of people who are being regenerated, such changes of state or order are attributable to spiritual causes which spring from goodness and righteousness themselves; and when a person starts to have an affection for these he is at the end of the previous state and at the beginning of the new one.

[3] But as few are capable of seeing the truth of all this, let an example serve to shed light on the matter. Anyone who does not allow himself to be regenerated loves things of the body for their own sake, not for any other reason; and he loves the world too for its own sake. His love does not reach any higher because at heart he refuses to accept anything higher or more interior. On the other hand one who is being regenerated also loves things of the body, and worldly things likewise. Yet he loves them for higher or more interior reasons. He loves things of the body because he wishes to have a healthy mind inside a healthy body. Also, he loves his own mind and its healthiness for an even more interior reason, namely that he may have a wise discernment of what is good and an intelligent understanding of what is true. He also loves worldly things as much as others do, yet for the reason that the world, worldly wealth, possessions, and positions of importance may serve him as the means to put what is good and true or what is just and fair into effect.

[4] This example enables one to see what each one - the regenerate and the unregenerate - is really like, and to see that outwardly the two are apparently alike but that inwardly they are totally different. From this one may also recognize the identity and the essential nature of the causes which bring about the changes of state and turnings around of order that take place with people who are not being regenerated and those that take place with people who are being regenerated. One may also see that in the case of regenerate persons interior things have dominion over exterior ones, whereas in the case of unregenerate persons exterior ones have dominion over interior. The reasons or the ends that a person has in view are what have dominion, for those ends subordinate everything else in a person and make it subject to themselves. The person's whole life is conditioned entirely by his end in view, for that end is what he loves all the time.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.