Bible

 

以西結書 16:4

Studie

       

4 論到你出世的景況,在你初生的日子沒有為你斷臍帶,也沒有用你,使你潔淨,絲毫沒有撒鹽在你身上,也沒有用布裹你。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9475

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9475. “和香料的焚香” 表为了愉悦的感知. 这从 “焚香” 和 “香料” 的含义清楚可知:

“焚香” 是指被愉悦感知到的敬拜的事物, 如感恩, 崇拜, 祈祷等行为;

“香料” 是指令人愉悦的信之真理, 因为它们源于良善. 事实上, 甜味照它们的芳香而表示令人愉悦之物; 凡令人愉悦之物都是凭通过真理而显明的良善而如此的. 正因如此,

“香料的焚香” 表示属于源于良善的真理的愉悦感知. 下面这些话列举了合成这焚香的香料, 并描述了它的制作过程:

你要取香料, 就是拿他弗, 施喜列, 白松香; 这馨香的香料和净乳香. 你要将这个作成香, 用盐调剂, 洁净而神圣. 你要把这香取点儿捣得极细, 放一些在会幕内法柜前. 你们要以这香为至圣. 要以这香为圣, 归耶和华.(出埃及记 30:34-37)

香坛和烧香本身被描述如下:

你要作一座烧香的坛. 要用纯金把坛包裹. 要把坛放在施恩座前法柜上面的幔子前面, 亚伦要每早晨在坛上烧香料作的香; 他收拾灯的时候, 要烧这香. 傍晚之间, 他也要烧这香.(出埃及记 30:1-8; 37:25-29; 40:26, 27)

别处:

亚伦进圣所, 要拿香炉, 从坛上盛满火炭; 又拿一捧捣细的香料, 都带入幔子内. 在耶和华面前, 把香放在火上, 使香的烟云遮掩法柜上的施恩座.(利未记 16:3, 12, 13)

由于 “香” 表示诸如来源于通过真理而显明的良善的敬拜行为, 如来源于爱之良善的信之所有事物一样, 所以火是从坛上取的; 因为 “祭坛的火” 表示神之爱的良善 (934, 4906, 5071节的末尾,5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324, 7852节). 因此, 当火从任何其它源头取得时, 他们便遭瘟疫而死亡 (利未记 10:1, 2; 民数记 16:45-48); 因为来自任何其它源头的火, 或 “凡火” 表示不属神的爱.

来源于爱和仁之良善的信的这类事物, 如感恩, 崇拜和祈祷, 由 “香” 来表示, 这一点清楚可见于下列经文:

愿我的祷告如香在你面前蒙悦纳.(诗篇 141:2)

启示录:

四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前, 各拿着竖琴和盛满了香的金碗; 这香就是众圣徒的祈祷.(启示录 5:8)

又:

另有一位天使拿着金香炉来. 有许多香赐给他, 要和众圣徒的祈祷一同献在宝座前的金坛上. 那香的烟从众圣徒的祈祷中上升.(启示录 8:3, 4)

“香” 之所以表示这类事物, 是因为它们属于思维, 因而属于口唇. 不过, 在玛拉基书,

“素祭” 表示属于情感, 因而属于心的事物:

从日出之地到日落之处, 耶和华的名在列族中必尊为大. 在各处, 人必奉我的名烧香, 献洁净的素祭.(玛拉基书 1:11)

摩西五经中的 “燔祭” 也表示这些事物:

利未人要将你的典章教训雅各, 将你的律法教训以色列; 他们要把香放在你鼻孔里, 把燔祭献在你的坛上.(申命记 33:10)

此处 “香” 表示诸如属于思维和口唇, 与信之真理有关的那类事物;

“素祭” 和 “燔祭” 表示诸如属于情感和心, 与爱之良善有关的那类事物. 因此, 就反面意义而言,

“向别神烧香” (耶利米书 1:16; 44:3, 5),

“向偶像烧香” (以西结书 8:11; 16:18), 以及 “向巴力烧香” (何西阿书 2:13) 则表示由信之虚假所产生的敬拜.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10216

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10216. 'When you take the sum of the children of Israel' means all things of the Church. This is clear from the meaning of 'the sum' as all; and from the representation of 'the children of Israel' as the Church, dealt with in the places referred to in 9340. The reason why all things of the Church are meant by 'the sum of the children of Israel' is that the internal sense of the Word is the kind of meaning it has in the heavens. Names do not come through to those there, such as the names Israel, Moses, Aaron, and many others; for those names belong to things that are material, which exist solely for the benefit of human life on the level of the physical senses. Instead of those names things on a spiritual level that belong to heaven and the Church are perceived. For angels in heaven are spiritual, and the things that come to their attention they see according to the inner nature of those things, thus on a spiritual level. There in place of the children of Israel they understand the Church. They do so because in the inmost heaven, where the Lord's presence is more immediate than in the heavens below, the Lord Himself is understood by names in the Word, when they are used in a good sense, names such as Abraham, Isaac, Jacob, Moses, Aaron, David, Joseph, Judah, or Israel. And since the angels there understand the Lord by these names, they also perceive - in accord with the train of thought in the Word - the Divine things which belong to heaven and the Church, and are derived from the Lord. The perception flows in from the Lord, who is the Word; for the Lord is the source of all intelligence and wisdom, and none at all exists without Him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.