Bible

 

以西結書 16:37

Studie

       

37 我就要將你一切相歡相的和你一切所恨的都聚集來,從四圍攻擊你;又將你的下體露出,使他們盡了。

Komentář

 

Hearken

  

'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. 'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection.

See Obedience.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3684)


Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 739

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

739. “诸水的泛滥” 表试探的开始. 这一点从以下事实清楚可知: 此处所阐述的试探涉及觉知之物, 如前所述, 这种试探首先到来, 相对温和. 所以它被称为 “诸水的泛滥”, 而不是象17节那样被简单称为一场洪水. 因为 “水” 的原义是人的属灵事物, 信的觉知之物, 还表示它们的对立面, 即虚假, 如圣言中大量经文所证实的.

诸水的泛滥或淹没表示试探, 这一点从本章开篇的介绍 (705节) 和以西结书清楚可知. 以西结书:

主耶和华如此说: 我要使狂风吹裂我的墙, 在我的愤怒中使暴雨漫过, 又发烈怒降下大冰雹毁灭这墙, 我必拆毁你们用石灰水所涂抹过的墙. (以西结书 13:13, 14)

“狂风” 和 “暴雨” 表虚假的凄凉, “用石灰水所涂抹过的墙” 表看似真理的编造. 以赛亚书:

耶和华神作躲暴风雨的避难所, 作避炎热的阴凉, 因为强暴人如同暴风直吹墙壁. (以赛亚书 25:4)

“暴风” 表涉及觉知之物的试探, 这种试探完全不同于被称为 “炎热” 的涉及意愿之物的试探.

同一先知书:

看哪, 主有一大能大力者, 像一阵冰雹, 像毁灭的暴风, 像涨溢的大水. (以赛亚书 28:2)

这描述的是试探的程度.

又:

你从水中经过, 我必与你同在; 你趟过江河, 水必不漫过你; 你从火中行过, 必不被烧, 火焰也不着在你身上. (以赛亚书 43:2)

“水” 和 “河” 表虚假和幻想, “火” 和 “火焰” 表邪恶和恶欲. 诗篇:

因此, 凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你. 大水泛溢的时候, 必不能到他那里. 你是我藏身之处, 你必拯救我脱离苦难. (诗篇 32:6, 7)

“大水泛溢” 表试探, 在同一篇章中还被称为洪水, 如:

洪水泛滥之时, 耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王, 直到永远. (诗篇 29:10)

这些引文和本章开篇的介绍 (705节) 表明, 洪水或诸水的泛滥无非表示试探和消磨, 尽管按着上古之人的习俗, 它被描述为历史事件.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)