Bible

 

以西結書 16:36

Studie

       

36 耶和華如此:因你的污穢傾洩了,你與你所的行淫露出下體,又因你拜一切可憎的偶像,流兒女的血獻他,

Bible

 

耶利米書 24

Studie

   

1 巴比倫王尼布甲尼撒將猶大約雅敬兒子耶哥尼雅和猶大的首領,並工匠、鐵匠從耶路撒冷擄去,到巴比倫。這事以耶和華指給我,有兩筐無花果放在耶和華的殿前。

2 筐是極無花果像是初熟的;筐是極壞的無花果,壞得不可

3 於是耶和華問我耶利米見甚麼?我:我無花果的極,壞的極壞,壞得不可

4 耶和華的臨到我說:

5 耶和華以色列的如此:被擄去的猶大人,就是我打發離開這迦勒底人去的,我必看顧他們如這無花果,使他們得處。

6 我要眷顧他們,使他們得處,領他們歸回這。我也要建立他們,必不拆毀;栽植他們,並不拔出。

7 我要賜他們認識我的知道我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的,因為他們要一歸向我。

8 耶和華如此:我必將猶大王西底和他的首領,以及剩在這耶路撒冷的餘民,並埃及猶大人都交出來,好像那極壞、壞得不可無花果

9 我必使他們交出來,在天下萬國中拋來拋去,遭遇災禍;在我趕逐他們到的各處成為凌辱、笑談、譏刺、咒詛。

10 我必使刀、饑荒、瘟疫臨到他們,直到他們從我所賜給他們和他們列祖之地滅絕。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 778

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

778. "And wine, oil, flour, wheat." This symbolically means that these Roman Catholics no longer have any worship that springs from celestial truths and goods, because they have nothing inwardly in their worship that corresponds to the aforesaid things.

This statement is similar to ones explained just above and in previous numbers, the only difference being that the valuables here symbolize celestial goods and truths.

Just what goods and truths are called celestial, and what spiritual, may be seen in no. 773 above. It may also be seen that the Roman Catholics meant here possess none of these, nor are there any in their worship. For, as we said above, the goods and truths of doctrine are present in worship as the soul is in the body. Consequently worship without these is a lifeless worship. Of such a character is worship that is reverent in outward appearances, but which has in it no internal reverence.

That wine symbolizes truth springing from the goodness of love may be seen in no. 316 above. That oil symbolizes the goodness of love will be seen in the next number. Flour symbolizes celestial truth, and wheat symbolizes celestial good.

[2] Wine, oil, flour and wheat symbolize the truths and goods in worship, because they were the ingredients in drink offerings and grain offerings, which were offered on the altar along with other sacrifices, and sacrifices and other offerings offered on the altar symbolize worship, since it was in these that the Israelites' worship chiefly consisted.

That drink offerings, which were ones of wine, were offered on the altar along with other sacrifices, can be seen in Exodus 29:40; Leviticus 23:12-13, 18-19; Numbers 15:2-15; 28:11-15, 18-31; 29:1-7ff.; and also in Isaiah 57:6; 65:11; Jeremiah 7:18; 44:17-19; Ezekiel 20:28; Joel 1:9; Psalms 16:4; Deuteronomy 32:38.

That oil was also offered on the altar along with sacrifices, can be seen in Exodus 29:40.

That grain offerings, which consisted of wheat flour, were offered on the altar along with other sacrifices, can be seen in Exodus 29:40).

It can be seen from this that these four articles - wine, oil, flour and wheat - were sacred and celestial elements in their worship.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.