Bible

 

以西結書 16:31

Studie

       

31 因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了臺,你卻藐視賞賜,不像妓女

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 543

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

543. She bore a male Child. (12:5) This symbolizes the doctrine of the New Church.

A son in the Word symbolizes doctrinal truth, and also an understanding of and consequent thought about truth and goodness. A daughter, on the other hand, symbolizes the goodness taught by doctrine, and also a willing of and consequent affection for truth and goodness. A male child, moreover, symbolizes truth conceived in the spiritual self and born in the natural one.

The reason for this is that generations and births in the Word symbolize spiritual generations and births, all of which relate in general to goodness and truth (no. 535). For nothing else is begotten and born of the Lord as husband and of the church as wife.

Now because the woman who bore the child symbolizes the New Church (no. 533), it is apparent that the male child symbolizes that church's doctrine.

The doctrine meant here is The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine (London, 1758), and also The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, and The Doctrine of Life for the New Jerusalem in Accordance With the Ten Commandments (Amsterdam, 1763). For doctrine means all the truths of doctrine, since doctrine embraces them all. When I was writing these doctrines, followers of the dragon stood about me and with all their fury endeavored to devour them, that is, to extinguish them.

I am permitted to report this new information, because of a truth it happened as I have said. The followers of the dragon who stood about me came from all over the Protestant Reformed Christian world.

[2] Since these and no other are the offspring born of the spiritual marriage, and male offspring are truth and good in the intellect and consequent thought, while female offspring are truth and good in the will and consequent affection, therefore a son in the Word symbolizes truth. To confirm this we will cite some passages from which it can in some measure be seen:

Behold, sons are a heritage from Jehovah, the fruit of the womb is a reward. Like arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of one's youth. (Psalms 127:3-5)

Make yourself bald and shave yourself, because of your delightful sons..., for they are gone from you. (Micah 1:16)

(I saw two olive trees beside the lampstand,) and he said, "These are the two sons of the olive tree, who stand beside the Lord of the whole earth." (Zechariah 4:11, 14)

My tent is destroyed...; my sons have gone from me, and they are no more. (Jeremiah 10:20)

My sons are made desolate because the enemy prevailed. (Lamentations 1:16)

Your sons, (O Jerusalem,) have fainted, they lie at the head of all the streets... (Isaiah 51:17-18, 20)

...fathers shall eat their sons in the midst of you, and sons shall eat their fathers..., and all of you who remain I will scatter to all the winds. (Ezekiel 5:10)

Son will be divided against father, and father against son... (Luke 12:53, cf. Matthew 10:21, Mark 13:12)

You have also taken your beautiful vessels of My gold... and made for yourself male images with which you played the harlot. (Ezekiel 16:17)

(Jesus said,) ...the... seeds are the children of the kingdom, but the tares are the children of evil. (Matthew 13:38)

[3] That the Son of Man is the Divine truth in the Word, thus the Lord, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, nos. 19-28.

In the passages cited, sons mean people who possess doctrinal truths drawn from the Word, and abstractly, those truths themselves. So, too, elsewhere, as in Isaiah 13:17-18; 14:21-23; 43:6; 49:17, 22; 51:17-18; 60:9; Deuteronomy 32:8.

That daughters symbolize an affection for the church's truth, thus the church in relation to that affection, follows from so many passages in the Word that if I were to quote them, they would fill many pages. Nothing else is meant by daughter of Zion, daughter of Jerusalem, daughter of Judah, and daughter of Israel. See some passages cited in no. 612[1-4] regarding the daughter of Zion. Who cannot see that no actual daughter of Zion, of Jerusalem, of Judah or of Israel, so often mentioned in the Word, can be meant?

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

以賽亞書 43

Studie

   

1 雅各啊,創造你的耶和華以色列啊,造成你的那位,現在如此:你不要害怕!因為我救贖了你。我曾提你的名召你,你是屬我的。

2 你從水中經過,我必與你同在;你逿過江,水必不漫過你;你從中行過,必不被燒,燄也不著在你身上。

3 因為我是耶和華─你的,是以色列的聖者─你的救主;我已經使埃及作你的贖價,使古實和西巴代替你。

4 因我看你為寶為尊;又因我你,所以我使人代替你,使列邦人替換你的生命。

5 不要害怕,因我與你同在;我必領你的後裔從東方來,又從西方招聚你。

6 我要對北方,交出來!對南方,不要拘留!將我的眾子從遠方帶來,將我的眾女從極領回,

7 就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所做成,所造作的。

8 你要將有眼而瞎、有耳而聾的民都帶出來!

9 任憑萬國聚集;任憑眾民會合。其中誰能將此聲明,並將先前的事我們呢?他們可以帶出見證來,自顯為是;或者他們見便:這是真的。

10 耶和華:你們是我的見證,我所揀選的僕人。既是這樣,便可以知道,且信服我,又明白我就是耶和華。在我以前沒有真神(真:原文是造作的);在我以也必沒有。

11 惟有我是耶和華;除我以外沒有救主

12 我曾指示,我曾拯,我曾明,並且在你們中間沒有別神。所以耶和華:你們是我的見證。我也是神;

13 自從有日子以來,我就是神;誰也不能救人脫離我。我要行事誰能阻止呢?

14 耶和華─你們的救贖以色列的聖者如此:因你們的緣故,我已經打發人到巴比倫去;並且我要使迦勒底人如逃民,都坐自己喜樂的來。

15 我是耶和華─你們的聖者,是創造以色列的,是你們的君王。

16 耶和華在滄中開道,在大水中開

17 使車輛、馬匹、軍兵、勇士都出來,一同躺下,不再起來;他們滅沒,好像熄滅的燈火。

18 耶和華如此說:你們不要記念從前的事,也不要思想古時的事。

19 看哪,我要做一件新事;如今要發現,你們豈不知道麼?我必在曠野開道路,在沙漠開江

20 野地的走獸必尊重我;野狗和鴕鳥也必如此。因我使曠野有,使沙漠有,好賜我的百姓、我的選民喝。

21 這百姓是我為自己所造的,好述說我的美德。

22 雅各啊,你並沒有求告我;以色列啊,你倒厭煩我。

23 你沒有將你的羊帶來給我作燔祭,也沒有用祭物尊敬我;我沒有因供物使你服勞,也沒有因乳香使你厭煩。

24 你沒有用子為我買菖蒲,也沒有用祭物的脂油使我飽足;倒使我因你的罪惡服勞,使我因你的孽厭煩。

25 惟有我為自己的緣故塗抹你的過犯;我也不記念你的惡。

26 你要提醒我,你我可以一同辯論;你可以將你的理陳明,自顯為義。

27 你的始祖犯罪;你的師傅違背我。

28 所以,我要辱沒所的首領,使雅各成為咒詛,使以色列成為辱罵。