Bible

 

以西結書 16:15

Studie

       

15 只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

Bible

 

耶利米書 1

Studie

1 便雅憫亞拿突城的祭司中,希勒家的兒子耶利米記在下面。

2 猶大王亞們的兒子約西亞在位十三耶和華的臨到耶利米。

3 猶大王約西亞的兒子約雅敬在位的時候,直到猶大王約西亞的兒子西底家在位的末年,就是十一年五耶路撒冷人被擄的時候,耶和華的話也常臨到耶利米。

4 耶利米說,耶和華的臨到我說:

5 我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為;我已派你作列國的先知

6 我就耶和華啊,我不知怎樣,因為我是年幼的。

7 耶和華對我:你不要我是年幼的,因為我差遣你到誰那裡去,你都要去;我吩咐你甚麼話,你都要

8 你不要懼他們,因為我與你同在,要拯救你。這是耶和華的。

9 於是耶和華按我的,對我:我已將當你。

10 哪,我今日立你在列邦列國之上,為要施行拔出、拆毀、毀壞、傾覆,又要建立、栽植。

11 耶和華的又臨到我:「耶利米,你見甚麼?」我:「我見一根杏樹枝。」

12 耶和華對我:「你得不錯;因為我留意保守我的,使得成就。」

13 耶和華的第二次臨到我:「你見甚麼?」我:「我見一個燒開的,從而傾。」

14 耶和華對我:「必有災禍從北方發出,臨到這的一切居民。」

15 耶和華:「看哪,我要召北方列國的眾族;他們要,各安座位耶路撒冷的城門口,周圍攻擊城牆,又要攻擊猶大的一切城邑。

16 至於這民的一切惡,就是離棄我、向別燒香、跪拜自己所造的,我要發出我的判語,攻擊他們。

17 所以你當束腰,起來將我所吩咐你的一切話告訴他們;不要因他們驚惶,免得我使你在他們面前驚惶。

18 看哪,我今日使你成為堅城、、銅,與全猶大的君、首領、祭司,並上的眾民反對。

19 他們要攻擊你,卻不能勝你;因為我與你同在,要拯救你。這是耶和華的。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6378

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6378. 'And his garment in the blood of grapes' means that His Intellect consists in Divine Good from His Divine Love. This is clear from the meaning of 'the blood of grapes' as the good of love, and in the highest sense the Lord's Divine Good flowing from His Divine Love, dealt with below; and from the meaning of 'garment' as the intellect, for the intellect is a receiver, and what is a receiver, being a container, is like a garment. The reason why 'garment' means the intellect and why 'clothing', dealt with immediately above in 6377, means the natural is that the external was the subject there, whereas the internal is the subject here. For owing to the heavenly marriage in the Word, when the external is referred to, so also is the internal; and when truth is referred to, so also is good, see 6343. This sometimes seems to outward appearance to amount to a repetition of the same thing, as for example here where it says 'He washes his clothing in wine, and his garment in the blood of grapes .'Wine' and 'the blood of grapes' seem to describe the same thing, and so do 'clothing' and 'garment'; but they do not because what is external and what is internal are expressed in that way.

[2] The fact that 'the blood of grapes' is Divine Good from the Lord's Divine Love is evident from the meaning of 'blood' as Divine Truth proceeding from the Lord's Divine Good, referred to in 4735; and by 'grapes' in the highest sense is meant the Lord's Divine Good present with those in His spiritual kingdom, and consequently in the relative sense the good of charity, 5117. 'The blood of the grape' also has a similar meaning in the Song of Moses,

Butter from the cattle, and milk from the flock, with the fat of lambs and rams, the breed 1 of Bashan, and of goats, with the kidney-fat of wheat, and of the blood of the grape you drink unmixed, wine. Deuteronomy 31:14.

Poznámky pod čarou:

1. literally, sons

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.