Bible

 

以西結書 16:14

Studie

       

14 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是耶和華的。

Komentář

 

Hearken

  

'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. 'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection.

See Obedience.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3684)


Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8458

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8458. “有一样小圆物” 表最初形式的真理之良善. 这从 “小” 和 “圆” 的含义清楚可知: “小” 论及真理; “圆” 论及良善. 因此, “小圆物” 论及真理之良善. 存在于属灵教会成员身上的良善被称为 “真理之良善”; 这种良善不仅始于真理, 而且本质上就是真理. 它被人视为真理, 但被感觉为良善. 因此, 它作为真理形成心智的理解力部分, 作为良善形成新的意愿部分. 因为一个人的理解力因以下事实而有别于意愿: 理解力将事物以一个形式呈现给自己, 以便它能如在光中那样看见它们; 而意愿则形成对它们的一种情感, 以便它能同时感觉它们是一种快乐, 因而是良善, 并且照着这个形式的品质而如此行. “小” 论及真理, “圆” 论及良善, 这一点可追溯到真理和良善在来世的显现. 当真理和良善以一种可见的形式呈现出来时, 如它们在来世以一种清晰, 可感知的方式呈现在灵人和天使眼前那样, 真理就以一定的数量呈现出来, 因而照着真理的性质而呈现为某种或大或小的事物. 此外, 真理还呈现为某种棱角形的东西; 也呈现为某种白色事物. 但那里的良善以不确定的数量呈现出来, 因而不是呈现为某种或大或小的事物. 良善也呈现为某种圆形物, 呈现为一种不间断的形状, 在颜色上呈现为蓝, 黄, 红. 当良善和真理显为可见时, 它们就呈现出这些不同的表象, 因为它们在本质上是不同的; 当任何一个的本质变得可见时, 它就以一种刚才所描述的属世形式来表达并表现自己. 正因如此, 世界上类似这些形式的事物要么表示真理, 要么表示良善, 因为就其本质而言, 宇宙中不存在与良善或真理无关的东西.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)