Bible

 

以西結書 16

Studie

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,你要使耶路撒冷知道他那些可憎的事,

3 耶和華耶路撒冷如此:你根本,你出世,是在迦南;你父親是亞摩利人,你母親是赫人。

4 論到你出世的景況,在你初生的日子沒有為你斷臍帶,也沒有用你,使你潔淨,絲毫沒有撒鹽在你身上,也沒有用布裹你。

5 誰的眼也不可憐你,為你做件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡。

6 我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你:你雖在血中,仍可存活;你雖在血中,仍可存活。

7 我使你生長好像田間所長的,你就漸漸長大,以致極其俊美,兩乳成形,頭髮長成,你卻仍然赤身露體。

8 我從你旁邊經過,見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是耶和華的。

9 那時我用你,洗淨你身上的血,又用抹你。

10 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用綢為衣披在你身上,

11 又用妝飾打扮你,將鐲子戴在你上,將金鍊戴在你項上。

12 我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你上。

13 這樣,你就有的妝飾,穿的是細麻衣和綢,並繡花衣;的是細麵、蜂蜜,並。你也極其美貌,發達到王后的尊榮。

14 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是耶和華的。

15 只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

16 你用衣服為自己在處結彩,在其上行邪淫。這樣的事將必沒有,也必不再行了。

17 你又將我所你那華美的、寶器為自己製造人像,與他行邪淫;

18 又用你的繡花衣服給他披上,並將我的膏和香料擺在他跟前;

19 又將我賜你的食物,就是我賜的細麵、,和蜂蜜,都擺在他跟前為馨的供物。這是耶和華的。

20 並且你將給我所生的兒女焚獻給他。

21 你行淫亂豈是小事,竟將我的兒女殺了,使他們經火歸與他麼?

22 你行這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年赤身露體滾在血中的日子。

23 你行這一切惡事之耶和華:你有禍了!有禍了!)

24 又為自己建造圓頂花樓,在各街上做了臺。

25 你在一切市口上建造臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過的多行淫亂。

26 你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。

27 因此我伸攻擊你,減少你應用的糧食,又將你交恨你的非利士眾女(眾女是城邑的意思;本章下同),使他們任意待你。他們見你的淫行,為你羞恥。

28 你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後,仍不滿意

29 並且多行淫亂,直到那貿易之,就是迦勒底,你仍不滿意

30 耶和華:你行這一切事,都是不知羞恥妓女所行的,可見你的心是何等懦弱!

31 因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了臺,你卻藐視賞賜,不像妓女

32 哎!你這行淫的妻啊,寧肯接外人,不接丈夫

33 妓女是得人贈送,你反倒贈送你所的人,賄賂他們從四圍與你行淫。

34 你行淫與別的婦女相反,因為不是人從你行淫;你既贈送人,人並不贈送你;所以你與別的婦女相反。

35 你這妓女啊,要耶和華的

36 耶和華如此:因你的污穢傾洩了,你與你所的行淫露出下體,又因你拜一切可憎的偶像,流兒女的血獻他,

37 我就要將你一切相歡相的和你一切所恨的都聚集來,從四圍攻擊你;又將你的下體露出,使他們盡了。

38 我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因忿怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。

39 我又要將你交在他們中;他們必拆毀你的圓頂花樓,毀壞你的臺,剝去你的衣服,奪取你的華美寶器,留下你赤身露體。

40 他們也必帶多人來攻擊你,用石頭打死你,用刀刺透你,

41 焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送與人。

42 這樣,我就止息向你發的忿怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。

43 因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你上,你就不再貪淫,行那一切可憎的事。這是耶和華的。

44 俗語的必用俗語攻擊你,母親怎樣,女兒也怎樣。

45 你正是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女;你正是你姊妹的姊妹,厭棄丈夫和兒女。你母親是赫人,你父親是亞摩利人。

46 你的姊姊是撒瑪利亞,他和他的眾女在你左邊;你的妹妹所多瑪,他和他的眾女在你右邊。

47 你沒有效法他們的行為,也沒有照他們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比他們更壞。

48 耶和華:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與他的眾女尚未行你和你眾女所行的事。

49 看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:他和他的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的

50 他們狂傲,在我面前行可憎的事,我見便將他們除掉。

51 撒瑪利亞沒有犯你一半的,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所行一切可憎的事,倒顯為義。

52 你既斷定你姊妹為(為:或譯當受羞辱),就要擔當自己的羞辱;因你所犯的比他們更為可憎,他們就比你更顯為;你既使你的姊妹顯為,你就要抱愧擔當自己的羞辱

53 我必叫他們被擄的歸回,就是叫所多瑪和他的眾女,撒瑪利亞和他的眾女,並你們中間被擄的,都要歸回,

54 好使你擔當自己的羞辱,並因你一切所行的使他們得安慰,你就抱愧。

55 你的妹妹所多瑪和他的眾女必歸回原位;撒瑪利亞和他的眾女,你和你的眾女,也必歸回原位。

56 在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。

57 a

58 耶和華:你貪淫和可憎的事,你已經擔當了。

59 耶和華如此:你這輕看誓言、背棄盟約的,我必照你所行的待你。

60 然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。

61 你接待你姊姊和你妹妹的時候,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將他們賜你為女兒,卻不是按著前約。

62 我要堅定與你所立的約(你就知道我是耶和華),

63 好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10603

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10603. “你要凿出两块石版, 和先前的一样” 表圣言, 教会和敬拜由于这个民族而取的那种外在形式. 这从 “石版”, “凿出它们” 和 “和先前的一样” 的含义清楚可知. “石版” 是指圣言所取的外在形式 (参看10453, 10461节); 圣言所取的外在形式就是它的字义, 之所以也表示教会和敬拜所取的外在形式, 是因为教会是由于圣言而存在的, 敬拜也是; 事实上, 构成教会, 以及敬拜的一切信之真理和一切爱之良善都必须来自圣言; 由于圣言拥有一个外在形式和一个内在实质, 所以教会和敬拜也是如此. “凿出它们” 当由摩西来行时, 是指制造由于这个民族而取的那种外在形式, 如下文所述. “和先前的一样” 是指仿照它们, 因为先前的是由耶和华造的, 而这些是由摩西造的.

当摩西看见这个民族敬拜金牛犊为耶和华 (译注: jehovah, 此处耶和华首字母是小写) 时, 他摔碎了耶和华所造的那两块石版, 这是天意, 因为 “两块石版” 所表示的圣言的外在形式不可能在这个民族当中被正确地写出来, 这个民族心里完全是偶像崇拜者. 这就是为何头两块石版被摔碎, 然后摩西被吩咐仿照头两块另凿出两块. 之所以说仿照它们, 是因为内在意义保持不变, 只是外在意义发生改变. 当经上说, 耶和华将那先前的版上面的话写在这版上时, 所指的是内在意义.

为了更清楚地理解这个问题, 在此解释一下由于这个民族的缘故, 外在意义或字义是以哪种方式发生改变的. 祭坛, 燔祭, 祭牲, 素祭和奠祭都是由于这个民族而被吩咐的, 因此在圣言的历史部分和预言部分, 这些事物作为最神圣的敬拜事物被提及. 而事实上, 它们仅仅是被允许的, 或说, 不过是对这个民族所作的让步而已, 因为它们是由希伯首先设立的, 在代表性的古教会完全不为人知 (参看1128, 2180, 2818节).

也正是由于这个民族, 神性敬拜只在耶路撒冷举行, 这座城市因此而被视为神圣, 还被称为神圣, 无论是在圣言的历史部分还是在预言部分. 原因在于, 这个民族心里是偶像崇拜者, 因此除非他们每个节日都聚集到这座城市, 否则各人都会在本地敬拜某个外邦人的神, 要么就拜一个雕像或铸像. 也正由于这个民族, 经上禁止像古人那样在山上和林中举行神圣敬拜. 这样做是为了防止他们在那里竖立偶像, 或敬拜这些树本身.

同样由于这个民族, 一个男人可以娶多个妻子, 而这种事在古时是完全不为人知的; 而且还可以因种种理由休妻. 所以关于这种结婚和离婚的律法被制定出来, 否则, 这些律法不会进入圣言的外在意义, 这就是为何在马太福音 (19:8) 中, 主声称这些外在意义上的律法是摩西给出的, 是由于他们心硬才允许的. 正是由于这个民族, 经上多次提到雅各, 以及以色列的十二儿子是唯一的选民和继承者 (如启示录 7:4-8, 以及其它地方), 尽管他们真正的样子正如摩西之歌 (申命记 32:15-43), 以及告知书各个地方和主自己所描述的那样; 更不用说其它造成圣言因这个民族的缘故而取外在形式的事了.

这种特定的外在形式就是摩西凿出的两块石版所表示的. 然而, 这种外在形式或意义仍含有未改变的内在神性意义在里面, 这一点由耶和华将那先前的版上面的话写在这版上来表示.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bible

 

如申命记 32:43

Studie

       

43 你們外邦人當與主的百姓一同歡呼;因他要伸他僕人流血的冤,報應他的敵人,潔淨他的地,救贖他的百姓。