Bible

 

以西結書 16

Studie

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,你要使耶路撒冷知道他那些可憎的事,

3 耶和華耶路撒冷如此:你根本,你出世,是在迦南;你父親是亞摩利人,你母親是赫人。

4 論到你出世的景況,在你初生的日子沒有為你斷臍帶,也沒有用你,使你潔淨,絲毫沒有撒鹽在你身上,也沒有用布裹你。

5 誰的眼也不可憐你,為你做件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡。

6 我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你:你雖在血中,仍可存活;你雖在血中,仍可存活。

7 我使你生長好像田間所長的,你就漸漸長大,以致極其俊美,兩乳成形,頭髮長成,你卻仍然赤身露體。

8 我從你旁邊經過,見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是耶和華的。

9 那時我用你,洗淨你身上的血,又用抹你。

10 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用綢為衣披在你身上,

11 又用妝飾打扮你,將鐲子戴在你上,將金鍊戴在你項上。

12 我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你上。

13 這樣,你就有的妝飾,穿的是細麻衣和綢,並繡花衣;的是細麵、蜂蜜,並。你也極其美貌,發達到王后的尊榮。

14 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是耶和華的。

15 只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

16 你用衣服為自己在處結彩,在其上行邪淫。這樣的事將必沒有,也必不再行了。

17 你又將我所你那華美的、寶器為自己製造人像,與他行邪淫;

18 又用你的繡花衣服給他披上,並將我的膏和香料擺在他跟前;

19 又將我賜你的食物,就是我賜的細麵、,和蜂蜜,都擺在他跟前為馨的供物。這是耶和華的。

20 並且你將給我所生的兒女焚獻給他。

21 你行淫亂豈是小事,竟將我的兒女殺了,使他們經火歸與他麼?

22 你行這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年赤身露體滾在血中的日子。

23 你行這一切惡事之耶和華:你有禍了!有禍了!)

24 又為自己建造圓頂花樓,在各街上做了臺。

25 你在一切市口上建造臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過的多行淫亂。

26 你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。

27 因此我伸攻擊你,減少你應用的糧食,又將你交恨你的非利士眾女(眾女是城邑的意思;本章下同),使他們任意待你。他們見你的淫行,為你羞恥。

28 你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後,仍不滿意

29 並且多行淫亂,直到那貿易之,就是迦勒底,你仍不滿意

30 耶和華:你行這一切事,都是不知羞恥妓女所行的,可見你的心是何等懦弱!

31 因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了臺,你卻藐視賞賜,不像妓女

32 哎!你這行淫的妻啊,寧肯接外人,不接丈夫

33 妓女是得人贈送,你反倒贈送你所的人,賄賂他們從四圍與你行淫。

34 你行淫與別的婦女相反,因為不是人從你行淫;你既贈送人,人並不贈送你;所以你與別的婦女相反。

35 你這妓女啊,要耶和華的

36 耶和華如此:因你的污穢傾洩了,你與你所的行淫露出下體,又因你拜一切可憎的偶像,流兒女的血獻他,

37 我就要將你一切相歡相的和你一切所恨的都聚集來,從四圍攻擊你;又將你的下體露出,使他們盡了。

38 我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因忿怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。

39 我又要將你交在他們中;他們必拆毀你的圓頂花樓,毀壞你的臺,剝去你的衣服,奪取你的華美寶器,留下你赤身露體。

40 他們也必帶多人來攻擊你,用石頭打死你,用刀刺透你,

41 焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送與人。

42 這樣,我就止息向你發的忿怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。

43 因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你上,你就不再貪淫,行那一切可憎的事。這是耶和華的。

44 俗語的必用俗語攻擊你,母親怎樣,女兒也怎樣。

45 你正是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女;你正是你姊妹的姊妹,厭棄丈夫和兒女。你母親是赫人,你父親是亞摩利人。

46 你的姊姊是撒瑪利亞,他和他的眾女在你左邊;你的妹妹所多瑪,他和他的眾女在你右邊。

47 你沒有效法他們的行為,也沒有照他們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比他們更壞。

48 耶和華:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與他的眾女尚未行你和你眾女所行的事。

49 看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:他和他的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的

50 他們狂傲,在我面前行可憎的事,我見便將他們除掉。

51 撒瑪利亞沒有犯你一半的,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所行一切可憎的事,倒顯為義。

52 你既斷定你姊妹為(為:或譯當受羞辱),就要擔當自己的羞辱;因你所犯的比他們更為可憎,他們就比你更顯為;你既使你的姊妹顯為,你就要抱愧擔當自己的羞辱

53 我必叫他們被擄的歸回,就是叫所多瑪和他的眾女,撒瑪利亞和他的眾女,並你們中間被擄的,都要歸回,

54 好使你擔當自己的羞辱,並因你一切所行的使他們得安慰,你就抱愧。

55 你的妹妹所多瑪和他的眾女必歸回原位;撒瑪利亞和他的眾女,你和你的眾女,也必歸回原位。

56 在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。

57 a

58 耶和華:你貪淫和可憎的事,你已經擔當了。

59 耶和華如此:你這輕看誓言、背棄盟約的,我必照你所行的待你。

60 然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。

61 你接待你姊姊和你妹妹的時候,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將他們賜你為女兒,卻不是按著前約。

62 我要堅定與你所立的約(你就知道我是耶和華),

63 好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 608

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

608. Verse 6 (Revelation 10:6). And he sware by Him that liveth unto the ages of the ages, signifies the verity from His own Divine. This is evident from the signification of "to swear," as being a strong assertion and confirmation, and in reference to the Lord the verity (of which presently); also from the signification of "Him that liveth unto the ages of the ages," as being the Divine from eternity, which alone lives, and which is the source of life to all in the universe, both angels and men. (That this is signified by "Him that liveth unto the ages of the ages" may be seen above, n. 289, 291, 349.) That "to swear" signifies asseveration and confirmation, but here verity (since it is the Lord that is meant by the angel that swears), can be seen from this, that "to swear" means to asseverate and confirm that a thing is so, and when done by the Lord means Divine verity; for oaths are made only by those who are not interiorly in truth itself, that is, by those who are not interior but only exterior men; consequently they are never made by angels, still less by the Lord; but He is said in the Word to swear, and the Israelites were allowed to swear by God, because they were only exterior men, and because the asseveration and confirmation of the internal man, when it comes into the external, falls into the form of an oath. In the Israelitish Church all things were external, representing and signifying things internal. The Word in the sense of the letter is similar. From this it can be seen that "the angel sware by Him that liveth unto the ages of the ages" cannot mean that he thus sware, but that he said in himself that this is verity, and that when this came down into the natural sphere it was changed, according to correspondences, into the form of an oath.

[2] Now as "to swear" is only an external corresponding to the confirmation that belongs to the mind of the internal man, and is therefore significative of that, so in the Word of the Old Testament it is said to be lawful to swear by God, yea, that God Himself is said to swear. That this signifies confirmation, asseveration and simply verity, or that it is true, can be seen from the following passages. In Isaiah:

Jehovah hath sworn by His right hand and by the arm of His strength (Isaiah 62:8).

In Jeremiah:

Jehovah of Hosts hath sworn by His soul (Jeremiah 51:14; Amos 6:8).

In Amos:

The Lord Jehovih hath sworn by His holiness (Amos 4:2).

In the same:

Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob (Amos 8:7).

In Jeremiah:

Behold, I have sworn by My great name (Jeremiah 44:26).

Jehovah is said "to have sworn by His right hand," "by His soul," "by His holiness," and "by His name," to signify by Divine verity; for "the right hand of Jehovah," "the arm of His strength," "His holiness," "His name," and "His soul," mean the Lord in relation to Divine truth, thus Divine truth proceeding from the Lord; the like is meant by "the excellency of Jacob," for "the mighty One of Jacob" means the Lord in relation to Divine truth.

[3] That "to swear," in reference to Jehovah, signifies confirmation by Himself, that is, from His Divine, is evident in Isaiah:

By Myself have I sworn, the word has gone forth from My mouth, and shall not be recalled (Isaiah 45:23).

In Jeremiah:

By Myself I have sworn that this house shall become a desolation (Jeremiah 22:5).

Because "to swear" in reference to Jehovah signifies Divine verity it is said in David:

Jehovah hath sworn truth unto David, He turneth 1 not from it (Psalms 132:11).

[4] Jehovah God, or the Lord, never swears, for to swear is not becoming to God Himself, or the Divine verity; but when God, or the Divine verity, wills to have anything confirmed before men, then that confirmation in its descent into the natural sphere falls into the form or formula of an oath, such as is used in the world. This shows why it is said in the sense of the letter of the Word, which is the natural sense, that God swears, although He never swears. This, then, is the signification of "to swear" in reference to Jehovah or the Lord in the preceding passages, and also in the following. In Isaiah:

Jehovah of Hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass (Isaiah 14:24).

In David:

I have made a covenant with My chosen, I have sworn unto David My servant. Lord, Thou hast sworn unto David in verity (Psalms 89:3, 35, 49).

In the same:

Jehovah hath sworn and will not repent (Psalms 110:4).

In Ezekiel:

I have sworn unto thee, and have entered into a covenant with thee, that thou mightest become Mine (Ezekiel 16:8).

In David:

Unto whom I have sworn in Mine anger (Psalms 95:11).

In Isaiah:

I have sworn that the waters of Noah shall no more pass over the earth (Isaiah 54:9).

In Luke:

To remember His holy covenant, the oath which He sware to Abraham our father (Luke 1:72, 73).

In David:

He hath remembered His covenant which He made with Abraham, and His oath with Isaac (Psalms 105:8, 9).

In Jeremiah:

That I may establish the oath which I have sworn unto your fathers (Jeremiah 11:5; 32:22).

In Moses:

The land which I have sworn to give unto your fathers (Deuteronomy 1:35; 10:11; 11:9, 21; 26:3, 15; 31:20; 34:4).

[5] From this it can be seen what is meant by "the angel lifted up his hand to heaven, and sware by Him that liveth unto the ages of the ages," as it is likewise said in Daniel:

And I heard the man clothed in linen, that he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and sware by Him that liveth unto the ages of the ages (Daniel 12:7);

as meaning to bear witness before the angels respecting the state of the church, that what follows is Divine verity.

[6] Because the church that was instituted with the sons of Israel was a representative church, in which all things that were commanded were natural things representing and signifying spiritual things, the sons of Israel, with whom that church existed, were permitted to swear by Jehovah, and by His name, likewise by the holy things of the church; and this represented and thus signified internal confirmation, and also verity, as can be seen from the following passages. In Isaiah:

He that blesseth himself in the earth let him bless himself in the God of truth, and he that sweareth in the earth let him swear in the God of truth (Isaiah 65:16).

In Jeremiah:

Swear by the living Jehovah, in truth, in judgment, and in righteousness (Jeremiah 4:2).

In Moses:

Thou shalt fear Jehovah thy God, Him shalt thou serve, and shalt swear in His name (Deuteronomy 6:13; 10:20).

In Isaiah:

In that day there shall be five cities in the land of Egypt that swear to Jehovah of Hosts (Isaiah 19:18).

In Jeremiah:

If in learning they will learn the ways of My people, to swear by My name, Jehovah liveth! (Jeremiah 12:16).

In David:

Everyone that sweareth by God shall glory, but the mouth of them that speak a lie shall be stopped (Psalms 63:11).

"To swear by God" here signifies to speak the truth, for it is added, "the mouth of them that speak a lie shall be stopped." (That they swore by God see also Genesis 21:23, 24, 31; Joshua 2:12; 9:20; Judges 21:7; 1 Kings 1:17.)

[7] As the ancients were allowed to swear by Jehovah God, it follows that it was an enormous evil to swear falsely or to swear to a lie, as is evident from these passages. In Malachi:

I will be a witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against those that swear to a lie (Malachi 3:5).

In Moses:

Thou shalt not swear to a lie by My name, so that thou profane the name of thy God; also, Thou shalt not take the name of thy God in vain (Leviticus 19:12; Deuteronomy 5:11; Exodus 20:7; Zechariah 5:4).

In Jeremiah:

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see whether there be any who say, By the living Jehovah; surely they swear by a lie. Thy sons have destroyed 2 Me, and sworn by one not God (Jeremiah 5:1, 2, 7).

In Hosea:

Israel, ye shall not swear, Jehovah liveth (Hosea 4:15).

In Zephaniah:

I will cut off them that swear by Jehovah, and that swear by their king, and them that are turned back from following Jehovah (Zephaniah 1:4-6).

In Zechariah:

Love not the oath of a lie (Zechariah 8:17).

In Isaiah:

Hear ye, O house of Jacob, who swear by the name of Jehovah, not in truth nor in righteousness (Isaiah 48:1).

In David:

The clean in hands and the pure in heart doth not lift up his soul unto vanity, nor swear with deceit (Psalms 24:4).

[8] From this it can be seen that the ancients, who were in the representatives and the significatives of the church, were permitted to swear by Jehovah God in order to bear witness to the truth, and by that oath it was signified that they thought what is true and willed what is good. Especially was this granted to the sons of Jacob, because they were wholly external and natural men, and not internal and spiritual; and merely external or natural men wish to have the truth confirmed and witnessed to by oaths; but internal or spiritual men do not wish this; indeed, they turn away from oaths and shudder at them, especially those in which God and the holy things of heaven and the church are appealed to, and are content with saying and with having it said that a thing is true, or that it is so.

[9] As swearing does not belong to the internal or spiritual man, and as the Lord, when He came into the world, taught men to be internal or spiritual, and to that end abrogated the externals of the church, and opened its internals, therefore He forbade swearing by God and by the holy things of heaven and the church. This is evident from these words of the Lord in Matthew:

Ye have heard that it was said, Thou shalt not swear [falsely], but shalt perform unto the Lord thine oath; but I say unto you, swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God; neither by the earth, for it is the footstool of His feet; neither by Jerusalem, for it is a city of the great King. Neither shalt thou swear by thy head, for thou canst not make one hair white or black (Matthew 5:33-37).

Here the holy things by which one must not swear are mentioned, namely, "heaven," "earth," "Jerusalem," and the "head;" and "heaven" means the angelic heaven, wherefore it is called "the throne of God" (that "the throne of God" means that heaven, see above, n. 253, 462, 477); "the earth" means the church (See above, n. 29, 304, 413, 417), which is called therefore "the footstool of God's feet" (that "the footstool of God's feet" also means the church, see above, n. 606; "Jerusalem" means the doctrine of the church, wherefore it is called "the city of the great king" (that "city" means doctrine, see above, n. 223; and the "head" means intelligence therefrom (See above, n. 553, 577), therefore it is said "thou canst not make one hair white or black," which signifies that man of himself can understand nothing.

[10] Again, in the same:

Woe unto you, ye blind guides, for ye say, Whosoever shall swear by the temple it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple he is a debtor! Ye fools and blind; for whether is greater, the gold or the temple that sanctifieth the gold? And whosoever shall swear by the altar it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it he is a debtor. Ye fools and blind; whether is greater, the gift or the altar that sanctifieth the gift? But whosoever sweareth by the altar sweareth by it and by everything thereon. And whosoever sweareth by the temple sweareth by it and by Him that dwelleth therein. And he that sweareth by heaven sweareth by the throne of God and by Him that sitteth thereon (Matthew 23:16-22).

One must not swear "by the temple and by the altar," because to swear by these was to swear by the Lord, by heaven, and by the church; for the "temple" in the highest sense means the Lord in relation to Divine truth, and in a relative sense heaven and the church in respect to truth, likewise all worship from Divine truth (See above, n. 220); and the "altar" signifies the Lord in relation to Divine good, and in a relative sense heaven and the church in respect to that good, likewise all worship from Divine good (See above, n. 391); and because by the Lord all Divine things that proceed from Him are meant, for He is in them and they are His, so he who swears by Him swears by all things that are His; likewise he who swears by heaven and by the church, swears by all the holy things that belong to heaven and the church, for heaven is the complex and containant of these things; so, in like manner, is the church; therefore it is said that the temple is greater than the gold of the temple, because the temple sanctifies the gold, and that the altar is greater than the gift which is upon it, because the altar sanctifies the gift.

Poznámky pod čarou:

1. Latin has "turneth," the Hebrew "turn back," which is found in Arcana Coelestia 2842.

2. Latin has "destroyed," the Hebrew "forsaken. "

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 413

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

413. Verse 17. For the great day of His anger is come, signifies the Last Judgment upon the evil. This is evident from the following passages from the Word. The Last Judgment, which is signified by "the great day," is upon the evil and also upon the good; the judgment upon the evil is called "a day of indignation," "of wrath," "of anger," and "of vengeance," while the judgment upon the good is called "the time of the Lord's coming," "the year of His good pleasure," "the year of the redeemed," "the year of salvation." Everyone, whether evil or good, is judged immediately after death, when he enters the spiritual world, where he is to live to eternity, for man is then immediately marked out either for heaven or for hell; he that is marked out for heaven is connected with some heavenly society into which he will afterwards come, and he that is marked out for hell is connected with the infernal society into which he will afterwards come. There is, however, an interval of time before they go thither, chiefly for the purpose of preparation; for the good, that the evils that adhere to them from the body in the world may be wiped away; and for the evil, that the goods that adhere to them outwardly from teachers and from religion may be taken away; according to the Lord's words in Matthew:

Whosoever hath, to him shall be given, that he may have more abundantly; whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath (Matthew 13:32; 25:29).

This delay occurs for this reason also, that the affections, which are of many kinds, may be so arranged and reduced to the ruling love that the man-spirit may become wholly his own love. Yet many of them, both evil and good, were reserved for the Last Judgment; but only such of the evil as from habit acquired in the world had been able to lead a moral life in externals, and such of the good as from ignorance and from their religion had been imbued with falsities; but the rest, when their time had been fulfilled, were separated from these, the good were elevated into heaven, and the evil were cast into hell, and this before the Last Judgment.

[2] The Last Judgment is called "the great day of the anger of God" because to the evil who are cast down into hell it appears as if it were God who did this from anger and wrath, for the destruction that then comes upon them comes from above, and also from the east where the Lord is as a sun, and they are then in terrors, griefs, and also in torments. But the Lord has no anger whatever, for He is love and mercy itself and good itself; and pure love and good itself cannot be angry; for this is contrary to its essence. But it so appears for this reason: when the last state is reached, which is when evils on the earth and at the same time then in the spiritual world have so increased that the supremacy inclines to their side, and thereby the equilibrium between heaven and hell is perishing, and this perishing, the heavens where the angels dwell begin to labor, then the Lord from the sun directs His energy, that is His love, to protecting the angels and restoring the state which labors and begins to totter; and by this energy and power Divine truth united to Divine good, which in its essence is Divine love, penetrates through the heavens to the places below, where the evil have associated themselves together; and because they cannot endure such influx and presence of the Divine love they begin to tremble, and to be in anguish and torment; for thereby the goods and truths which they have learned to feign by speech and action merely in externals, are dispersed, and their internals, which are nothing but evils and falsities, are opened; and as these are in direct opposition to the goods and truths that flow in from within, although they have made evils and falsities their life, they experience such tremor, anguish and torment, that they can no longer maintain themselves, therefore they flee away and cast themselves into the hells which are under the mountains and rocks, where they can be in evils and in the falsities of their evils. This in particular is signified by the words explained above, "They said to the mountains and to the rocks, Fall on us and hide us from the face of Him that sitteth on the throne, and from the anger of the Lamb."

[3] From this it can be seen why the words "the anger of the Lamb" are used, and why the Last Judgment is called "the great day of His anger," although it is the Divine love that is meant, the operation of which viewed in itself is to save all, for it is a will to save, thus not anger at all, but love. The like is true when an evil spirit who can feign himself an angel of light ascends into heaven. When he comes thither, as he cannot endure the Divine good and the Divine truth that are there, he begins to feel anguish and torment to the extent even that he casts himself down with all his might, nor does he rest until he is in the hell corresponding to his evil.

It is from this appearance, and because when they do evils they are punished, that indignation, anger, wrath, and even fury and vengeance, are so often in the Word attributed to Jehovah, that is, the Lord; but a presentation of all the passages where these are attributed to Jehovah, that is, to the Lord, is here omitted because there are so many of them, and a few only will be cited, in which the Last Judgment is called "the day of the indignation," "of the anger," "of the wrath," and "of the vengeance" of Jehovah and God, as in the following.

[4] In Isaiah:

Behold the day of Jehovah cometh, cruel and of indignation and of the glowing of anger, to lay the land waste, and He shall destroy its sinners out of it. I will make heaven to tremble, the land shall quake out of its place, in the indignation of Jehovah of Hosts, and in the day of the glowing of His anger (Isaiah 13:9, 13).

"A day cruel and of the glowing of Jehovah's anger" means the Last Judgment; and because it is evil that glows, and falsity that is angry, it is called "a day of the glowing of anger." "The land that shall be laid waste, and that shall quake out of its place," means the land that is in the spiritual world, for there are lands there the same as on our globe; and those lands, while the Last Judgment is going on, are "laid waste" and "quake out of their place," for the mountains and hills are then overturned, and the valleys sink down into marshes, and the face of all things there is changed. Nevertheless, "land" in the spiritual sense means the church everywhere, for in the spiritual world the face of the land is similar to the state of the church with those who dwell upon the land there, consequently when the church perishes the land also perishes, for they make one; and then in place of the former land a new one comes into existence; but these changes are unknown to us on our earth. Nevertheless they must be made known, in order that it may be understood what is meant by "the land shall be laid waste, and shall quake out of its place."

[5] In Zephaniah:

When the glowing of the anger of Jehovah hath not yet come upon you; when the day of the anger of Jehovah hath not yet come upon you, it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger (Zephaniah 2:2-3).

Here, too, "the glowing of anger" and "the day of Jehovah's anger" mean the Last Judgment. In Lamentations:

He doth not remember the footstool of His feet in the day of His anger (Lamentations 2:1).

"The footstool of Jehovah's feet" means the worship of the Lord in the natural world, for the reason that the whole heaven, together with the church in the world, is before the Lord a semblance of one man (as may be seen in Heaven and Hell 78-86), the inmost heaven constituting the head, the other heavens the breast and legs, and the church on earth the feet; consequently the feet signify also the natural; moreover, the heavens rest upon the church which is with mankind as a man does upon his feet (as can be seen from what is shown in the same work, n. 87-102, also 291-302). Since the Last Judgment comes when there is no longer any faith because there is no charity, thus when the church is at an end, it is evident what is meant by "He doth not remember the footstool of His feet in the day of His anger." And elsewhere:

There was none that escaped nor any residue in the day of Jehovah's anger; those whom I brought up and nourished hath mine enemy consumed (Lamentations 2:22).

"The day of Jehovah's anger" is the Last Judgment; that there is then no longer any good of love nor any truth of faith in the church, but evil and falsity is signified by "there was none that escaped nor any residue; those whom I brought up and nourished hath mine enemy consumed;" "there was none that escaped nor any residue" signifying that there was no good nor truth; "whom I brought up and nourished" meaning those who are of the church, who have all spiritual food or the knowledge of good and truth from the Word; "the enemy that consumed them" meaning evil and falsity.

[6] In Revelation:

Thine anger came, the time of judging the dead, and of giving the reward to Thy servants, and to those that fear Thy name, and of destroying them that destroy the earth (Revelation 11:18).

This makes clear that "anger" or "the day of anger" means the Last Judgment, for it is said "Thine anger came, the time of judging the dead." In Isaiah:

The day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed hath come. I have trodden down the peoples in Mine anger, and made them drunk in My wrath (Isaiah 63:4, 6).

This treats of the combats of the Lord, by which He subjugated the hells, thus of a Last Judgment which was accomplished by Him when He was in the world; for by combats, which were temptations admitted into Himself, He subjugated the hells and wrought a Last Judgment. It is this judgment that is meant by "the day of Jehovah's anger and wrath" in the Word of the Old Testament; but the Last Judgment, which has at the present time been accomplished is meant by "the day of His anger" in Revelation. (That a Last Judgment was performed by the Lord when He was in the world, see Last Judgment 46.) The subjugation of the hells is here signified by "I have trodden them down in Mine anger, and have made them drunk in My wrath;" "the year of the redeemed" signifies the judgment upon the good who are saved.

[7] In the same:

The spirit of the Lord Jehovih is upon me, to proclaim the year of Jehovah's good pleasure, and the day of vengeance for our God; to comfort all that mourn (Isaiah 61:1, 2).

The day of vengeance of Jehovah, the year of retributions for the controversy of Zion (Isaiah 34:8).

"The day of vengeance of Jehovah," like "the day of His anger and wrath," signifies the Last Judgment. This is because vengeance is attributed to Jehovah or the Lord for the same reason anger and wrath are-namely, from the appearance that those who have denied the Divine and have been hostile in heart and mind to the goods and truths of the church, consequently hostile to the Lord who is the source of these, are cast down into hell (as are all who live wickedly). And because these are treated as enemies, vengeance, like anger, is attributed to the Lord (See above). "The year of retributions" signifies the like as "the day of vengeance," but it is predicated of falsities, while "the day of vengeance" is predicated of evils; "the controversy of Zion" signifies the rejection of the truth and good of the church; "Zion" meaning the church. In other places also, the time of the Last Judgment is called "the day of Jehovah," "the day of visitation," "the day of slaughter," and "the day of the coming":

The day of the Lord's coming (Malachi 3:2; Matthew 24:3, 27, 37, 39).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.