Bible

 

出埃及記 7:23

Studie

       

23 法老轉身進宮,也不把這事放在上。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7345

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7345. 出埃及记 7:25 1 , 8:1-4. 耶和华击打河以后满了七天. 耶和华对摩西说, 你到法老那里去, 对他说, 耶和华这样说, 容我的百姓去, 好让他们事奉我. 你若不肯容他们去, 看哪, 我必使青蛙糟蹋你的四境. 这河要使青蛙爬行, 它们要上来进你的家和你的卧房, 上你的床榻, 进你臣仆和你百姓的房屋, 进你的烤炉和你的抟面盆, 青蛙又要上你和你百姓并你众臣仆的身上.

“耶和华击打河以后满了七天” 表真理被歪曲后的状态的结束. “耶和华对摩西说” 表新的指示. “你到法老那里去, 对他说” 表给侵扰者所下的一个命令. “耶和华这样说, 容我的百姓去, 好让他们事奉我” 表他们要离开那些属于教会的人, 好叫他们能在自由中敬拜他们的神. “你若不肯容他们去” 表如果他们不离开他们. “看哪, 我必使青蛙糟蹋你的四境” 表由纯粹的虚假所生的推理. “这河要使青蛙爬行” 表由这些虚假所生的推理. “它们要上来进你的家和你的卧房” 表它们将充满心智, 一直到它更内在的部分. “上你的床榻” 表到它的至内在部分. “进你臣仆和你百姓的房屋” 表属世层中的一切事物. “进你的烤炉和你的抟面盆” 表进入属于恶欲的快乐. “青蛙又要上你和你百姓并你众臣仆的身上” 表由虚假所生的推理将在每一个部分中.

Poznámky pod čarou:

1. 在英文版本的经文中,这里对章节进行了划分。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)