Bible

 

出埃及記 40

Studie

   

1 耶和華曉諭摩西

2 初一日,你要立起帳幕,

3 把法櫃安放在裡面,用幔子將櫃遮掩。

4 桌子搬進去,擺設上面的物。把臺搬進去,點其上的

5 把燒香的安在法櫃前,掛上帳幕的簾。

6 把燔祭壇安在帳幕前。

7 把洗濯盆安在會幕的中間,在盆裡盛

8 又在四圍立院帷,把院子的簾掛上。

9 把帳幕和其中所有的都抹上,使帳幕和一切器具成聖,就都成聖

10 又要抹燔祭壇和一切器具,使成聖,就都成為至

11 要抹洗濯盆和盆座,使盆成聖

12 要使亞倫和他兒子到會幕口來,用身。

13 要給亞倫穿上衣,又他,使他成聖,可以給我供祭司的職分;

14 又要使他兒子來,給他們穿上內袍。

15 怎樣他們的父親,也要照樣他們,使他們給我供祭司的職分。他們世世代凡受的,就永遠祭司的職任。

16 摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。

17 第二年正初一日,帳幕就立起來。

18 摩西立起帳幕,安上帶卯的座,立上板,穿上閂,立起子。

19 在帳幕以上搭罩棚,把罩棚的頂蓋蓋在其上,是照耶和華所吩咐他的。

20 又把法版放在櫃裡,把杠穿在櫃的兩旁,把施恩座安在櫃上。

21 把櫃抬進帳幕,掛上遮掩櫃的幔子,把法櫃遮掩了,是照耶和華所吩咐他的。

22 又把桌子安在會幕內,在帳幕邊,在幔子外。

23 在桌子上將餅陳設在耶和華面前,是照耶和華所吩咐他的

24 又把臺安在會幕內,在帳幕邊,與桌子相對,

25 耶和華面前點,是照耶和華所吩咐他的。

26 安在會幕內的幔子前,

27 在壇上燒了馨料做的,是照耶和華所吩咐他的。

28 又掛上帳幕的簾。

29 會幕的帳幕前,安設燔祭壇,把燔祭和素祭獻在其上,是照耶和華所吩咐他的。

30 濯盆安在會幕的中間,盆中盛,以便濯。

31 摩西亞倫亞倫的兒子在這盆裡

32 他們進會幕或就近的時候,便都濯,是照耶和華所吩咐他的。

33 在帳幕和的四圍立了院帷,把院子的簾掛上。這樣,摩西就完了工。

34 當時,彩遮蓋會幕耶和華的榮光就充滿了帳幕。

35 摩西不能進會幕;因為彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕。

36 每逢彩從帳幕收上去,以色列人就起程前往;

37 彩若不收上去,他們就不起程,直等到彩收上去。

38 日間,耶和華的彩是在帳幕以上;夜間,中有,在以色列全家的眼前。在他們所行的路上都是這樣。

   

Bible

 

利未記 1:1

Studie

   

1 耶和華會幕呼叫摩西,對他

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4307

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4307. In the internal historical sense 'Jacob asked and said, Tell me, I pray, your name' means evil spirits. This becomes clear from many connections in this sense, in which these words and those that follow have reference to the descendants of Jacob; for the meaning in the internal sense depends on the specific subject under discussion. For not good spirits but evil ones are meant by him who wrestled with Jacob, as becomes clear from the consideration that 'wrestling' means temptation, 3927, 3928, 4274; and no temptation is ever carried out by good spirits, only by evil ones. For temptation consists in the activation of the evil and falsity residing with a person, 741, 751, 761, 1820, 4249, 4299. Good spirits and angels never activate evils and falsities but defend a person against them and turn them to good; for good spirits are led by the Lord, and from the Lord nothing except holy good and holy truth ever proceeds. The Lord does not tempt anyone, as is well known from teaching accepted in the Church; see also 1875, 2768. From this and also from the fact that the descendants of Jacob gave in to every temptation not only in the desert but also after that, it is evident that they were not good spirits but evil ones who are meant by him who wrestled with Jacob. What is more, the nation meant by 'Jacob' here was not governed by any spiritual or celestial love, only by bodily and worldly love, 4281, 4288-4290, 4293. The spirits present with any people depend on the loves governing those people, good spirits and angels being present with those who are governed by spiritual or celestial love, evil spirits with those who are governed solely by bodily or worldly love. So true is this that anyone can know which kind of spirits are present with him merely by noting the nature of his own loves, or what amounts to the same, the nature of his ends in view, since everyone has that which he loves as his end in view.

[2] The reason the one who wrestled with him called himself 'God' is Jacob's own belief that he was. In this he was like his descendants who believed unceasingly that Jehovah was present in their holy external observances, when in fact Jehovah was present solely in what these represented, as will be clear from what follows below. They also believed that Jehovah led them into temptations, was the author of all evil, and was full of anger and fury whenever they were punished. It is because they believed He was like this that such descriptions of Him appear in the Word, when in actual fact Jehovah never leads anyone into temptations, is never the author of anything evil, and is never full of anger, still less of fury, see 223, 245, 592, 696, 1093, 1683, 1874, 1875, 2395, 3605, 3607, 3614. This also explains why the one who wrestled with Jacob was unwilling to reveal his name. The reason why in the internal spiritual sense the one who wrestled with Jacob is used to mean the angelic heaven, 4295, is that the Lord, who in the highest sense is there represented by 'Jacob', allowed even angels to enter in and tempt Him, and that the angels were in that case left alone to their proprium, as has been shown in the paragraph just referred to.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.