Bible

 

出埃及記 4

Studie

   

1 摩西回答:他們必不信我,也不我的話,必耶和華並沒有向你顯現。

2 耶和華對摩西:你裡是甚麼?他:是杖。

3 耶和華:丟在上。他一丟下去,就變作摩西便跑開。

4 耶和華摩西:伸出來,拿住他的尾巴,他必在你中仍變為杖;

5 如此好叫他們信耶和華─他們祖宗的,就是亞伯拉罕的以撒的雅各,是向你顯現了。

6 耶和華又對他:把放在裡。他就把放在裡,及至抽出來,不料,長了大痲瘋,有那樣白。

7 耶和華:再把放在裡。他就再把放在裡,及至從裡抽出來,不料,已經復原,與周身的一樣;

8 :倘或他們不你的話,也不信頭一個神蹟,他們必信第二個神蹟。

9 這兩個神蹟若不信,也不你的話,你就從河裡取些,倒在旱地上,你從河裡取的必在旱地上變作血。

10 摩西耶和華阿,我素日不是能言的,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙的。

11 耶和華對他:誰造人的呢?誰使人、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我─耶和華麼?

12 現在去罷,我必賜你才,指教你所當的話。

13 摩西:主阿,你願意打發誰,就打發誰去罷!

14 耶和華摩西發怒:不是有你的哥哥利未人亞倫麼?我知道他是能言的;現在他出來迎接你,他一見你,裡就歡喜。

15 你要將當傳給他;我也要賜你和他才,又要指教你們所當行的事。

16 他要替你對百姓說話;你要以他當作,他要以你當作

17 裡要拿這杖,好行神蹟。

18 於是,摩西回到他岳父葉忒羅那裡,對他:求你容我回去見我在埃及的弟兄,他們還在不在。葉忒羅對摩西:你可以平平安安地去罷!

19 耶和華米甸摩西:你要回埃及去,因為尋索你命的人都死了

20 摩西就帶著妻子和兩個兒子,叫他們,回埃及去。摩西裡拿著的杖。

21 耶和華摩西:你回到埃及的時候,要留意將我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使(或作:任憑;下同)他的剛硬,他必不容百姓去。

22 你要對法老耶和華這樣以色列是我的兒子,我的長子

23 我對你說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子

24 摩西在住宿的地方,耶和華遇見他,想要殺他。

25 西坡拉就拿一塊火石,割下他兒子的陽皮,丟在摩西前,:你真是我的血郎了。

26 這樣,耶和華才放了他。西坡拉:你因割禮就是血郎了。

27 耶和華亞倫:你往曠野去迎接摩西。他就去,在遇見摩西,和他親嘴。

28 摩西耶和華打發他所的言語和囑咐他所行的神蹟都告訴了亞倫

29 摩西亞倫就去招聚以色列的長老

30 亞倫耶和華摩西的一切了一遍,又在百姓眼前行了那些神蹟,

31 百姓就信了。以色列人耶和華眷顧他們,鑒察他們的困苦,就低頭下拜。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7035

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7035. “以色列是我的儿子, 我的长子” 表那些处于属灵真理和良善的人被接纳. 这从 “儿子” 和 “长子” 的含义, 以及 “以色列” 的代表清楚可知: 当耶和华或主用来论及那些属于属灵教会的人时, “儿子” 是指被接纳的人, 如下文所述; “长子” 是指属灵教会所拥有的仁之信 (参看367, 2435, 3325, 4925, 4926, 4928, 4930节); “以色列” 是指属灵教会 (6637节). “以色列是我的儿子, 我的长子” 之所以表示那些处于属灵真理和良善, 也就是属于属灵教会的人被接纳, 因而被视为儿子, 是因为主通过降世拯救他们 (6854, 6914节). 也正因这个原因, 以及凭他们对主的信, 他们被称为 “长子”. 主在约翰福音所指的, 就是这些人:

我另外有羊, 不是这圈里的; 我必须领他们来, 他们也要听我的声音, 并且要合成一群, 归一个牧人了. (约翰福音 10:16)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4599

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4599. “在以得塔那边支搭帐棚” 表其内层事物. 这从 “支搭帐棚”, “塔那边” 和 “以得” 的含义清楚可知: “支搭帐棚” 是指在神圣之物上的发展, 在此是指朝向内层事物的发展, “帐棚” 表示神圣之物 (参看414, 1102, 2145, 2152, 3312, 4391节); “塔那边” 是指进入内层事物, 如下文所述; “以得” 是指状态的性质, 也就是说, 在神圣之物上朝向内层事物发展的性质. 自古时起, 这塔就具有这种含义, 但由于除了约书亚记 (15:21) 外, 在圣言中, 它没有在别的地方被提及, 所以这一点无法像其它名字那样从相关经文得以证实. “塔那边” 之所以表示朝向内层事物, 是因为更内层的事物由巍峨和高耸的物体来表示, 如大山, 小山, 塔, 屋顶等等. 原因在于, 从通过外在感官所感知到的尘世属世物体形成其观念的心智将内层事物看为比其它东西更高的物体 (2148节).

“塔” 表示内层事物, 这一点也可从圣言的其它经文看出来, 如以赛亚书:

我所亲爱的有葡萄园, 在肥美的山冈上. 他把它围起来, 清除石头, 栽种上等的葡萄树, 在园子当中建了一座塔. (以赛亚书 5:1-2)

“葡萄园” 表示属灵教会; “上等的葡萄树” 表示属灵良善; “在园子当中所建的塔” 表示真理的内层事物. 主在马太福音中的比喻也一样:

有一个做家主的人栽了一个葡萄园, 周围圈上篱笆, 里面挖了一个压酒池, 建了一座塔, 把它租给佃户, 就出外去了. (马太福音 21:33; 马可福音 12:1)

以西结书:

亚发人和你的军队都在你四围的墙上, 歌玛底人 (或译勇士) 在你的塔楼中, 他们把自己的盾, 挂在四周的城墙上, 成全你的美丽. (以西结书 27:11)

这论及推罗, 推罗表示对良善与真理的认知, 或那些拥有这些认知的人. “在其塔楼中的歌玛底人 (或译勇士)” 表示对内层真理的认知.

弥迦书:

耶和华要在锡安山作王治理他们, 从今直到永远; 你这羊群的塔楼, 锡安女子的山冈啊, 都必归于你了, 从前的王国, 就是耶路撒冷女子的王国必将归回. (弥迦书 4:7-8)

这描述了主的属天国度. “锡安山” 描述了它的至内在部分, 也就是对主之爱; “锡安女子的山冈” 表示它的直接衍生物, 也就是相爱, 这爱在灵义上被称为对邻之仁; “羊群的塔楼” 描述了其良善的内层真理; “耶路撒冷女子的王国” 表示一个属灵-属天国度由此而存在. 诗篇:

因你的判断, 锡安山应当欢喜, 犹大的女子应当快乐. 你们要绕着锡安山走, 数点她的塔楼. (诗篇 48:11, 12)

此处 “塔楼” 表示保卫构成爱与仁之物的内层真理.

路加福音:

凡不背着自己十字架跟从我的, 也不能作我的门徒. 你们哪一个想盖一座塔, 不先坐下算计花费, 能盖成不能呢? 或哪一个王去和别的王打仗, 岂不先坐下酌量, 能用一万兵去会那领二万兵来攻打他的吗? 这样, 你们无论什么人, 若不撇下一切所有的, 就不能作我的门徒. (路加福音 14:27-28, 31, 33)

凡不知道圣言内义的人必以为主在此通过打比方说话, “盖一座塔” 和 “打仗” 并没有别的意思. 殊不知, 在圣言中, 一切比方都具有属灵含义, 都是代表; “盖一座塔” 表示获得为人的自我获取内层真理; “打仗” 表示凭这些真理争战. 因为此处论述的主题是那些属于教会的人所经历的试探, 他们在此被称为主的 “门徒”. 他们必须背的 “十字架” 表示这些试探; “若不撇下一切所有的, 就不能作我的门徒” 表示若不靠着主, 他们凭自己, 或自己的东西绝不会得胜. 所有这些事就是这样连贯起来的; 但是, 若没有内层意义, 仅仅将涉及塔和打仗的事理解为简单的比方, 那它们就连贯不起来了. 由此可见, 是什么样的光从内义流出.

那些陷入爱自己, 爱世界之人的内层, 因而他们用来争战并巩固他们那种宗教信仰的虚假, 也以反面意义上的 “塔” 来表达, 如以赛亚书:

到那日, 人的高傲必降为卑, 惟独耶和华被尊崇; 因为万军之耶和华必有一日, 要攻击一切骄矜高傲的, 和一切自高的, 他必降为卑; 要攻击黎巴嫩所有高而昂的香柏树, 和巴珊所有的橡树, 又攻击所有的高山, 和所有耸峙的山冈, 攻击每一个高塔, 和每一道坚固的城墙. (以赛亚书 2:11-15)

此处以 “香柏树”, “橡树”, “高山”, “山冈”, “塔” 和 “城墙” 来描述这些爱的内层和外层: “塔” 描述了内层虚假; 因而又以高耸的事物来描述内层事物. 然而, 区别在于: 那些陷入邪恶与虚假的人自以为高, 在他人之上; 而那些处于良善与真理的人则自以为小, 在他人之下 (马太福音 20:26, 27; 马可福音 10:44). 尽管如此, 良善与真理仍被描述为高耸之物, 因为在天上, 它们更接近至高者, 也就是主. 在圣言中, “塔” 论及真理, 而 “山” 论及良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)