Bible

 

出埃及記 37

Studie

   

1 比撒列用皂莢做櫃,長二肘半,寬一肘半,一肘半。

2 裡外包上精,四圍鑲上牙邊,

3 又鑄,安在櫃的腳上:這邊兩,那邊兩

4 用皂莢做兩根杠,用包裹。

5 把杠穿在櫃旁的內,以便抬櫃。

6 用精做施恩座,長二肘半,寬一肘半。

7 子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭,

8 這頭做基路伯,那頭做基路伯基路伯接連塊,在施恩座的兩頭。

9 基路伯翅膀,遮掩施恩座;基路伯是臉對臉,朝著施恩座。

10 他用皂莢做一張桌子,長二肘,寬一肘,一肘半,

11 又包上精,四圍鑲上牙邊。

12 桌子的四圍各做一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著牙邊,

13 又鑄了,安在桌子角上。

14 子的地方是挨近橫梁,可以穿杠抬桌子

15 他用皂莢做兩根杠,用包裹,以便抬桌子

16 又用精桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。

17 他用精做一個臺;這臺的座和榦,與杯、球、,都是接連一塊錘出來的。

18 臺兩旁杈出個枝子:這旁個,那旁個。

19 這旁每枝上有個杯,形狀像杏,有球有;那旁每枝上也有個杯,形狀像杏,有球有。從臺杈出來的個枝子都是如此。

20 臺上有個杯,形狀像杏,有球有

21 燈臺每兩個枝子以有球,與枝子接連一塊;燈臺杈出的個枝子是如此。

22 球和枝子是接連塊,都是塊精錘出來的。

23 用精臺的盞,並臺的蠟剪和蠟花盤。

24 他用精一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。

25 他用皂莢做香,是四方的,長一肘,寬一肘,二肘,的四角與接連一塊;

26 又用精把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上牙邊。

27 做兩個,安在牙子邊以,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿杠的用處,以便抬壇。

28 用皂莢做杠,用包裹。

29 又按做之法做和馨料的淨

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 393

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

393. And he was given much incense, that he should offer it for the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne. This symbolizes a propitiation, lest angels of the Lord's spiritual kingdom be harmed by the spirits of the satanic kingdom situated below.

The incense and golden altar symbolize worship of the Lord springing from a spiritual love (nos. 277, 392). Prayers symbolize those expressions of charity and so of faith that are found in worship (no. 278). And saints mean people who are of the Lord's spiritual kingdom, while the just or righteous are those of His celestial kingdom (no. 173). It can be seen from this that people in the Lord's spiritual kingdom are the subject here.

The much incense here, given for the prayers of all the saints upon the golden altar, symbolizes a propitiation lest the angels be harmed by the spirits of the satanic kingdom situated below, because incense was used for propitiations and expiations, especially when dangers threatened - as can be seen from the following:

When the congregation murmured against Moses and Aaron and they suffered a plague, Aaron took fire from the altar, put incense in the censer, and ran between the living and the dead to make atonement, and the plague was stopped. (Numbers 16:42-50)

The altar of incense also was placed in the Tabernacle in front of the mercy seat upon the ark, and incense was offered on it every morning when they trimmed the lamps. (Exodus 30:1-10)

Moreover, Aaron was commanded to offer incense whenever he entered inside the veil, and a cloud of incense would cover the mercy seat, lest he die. (Leviticus 16:11-13)

It can be seen from this that in the representational Israelite Church, propitiations were made with the burning of incense. So, too, here, lest the angels be harmed by the satanic spirits living below.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Leviticus 8:11

Studie

       

11 He sprinkled it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the basin and its base, to sanctify them.