Bible

 

出埃及記 36

Studie

   

1 比撒列和亞何利亞伯,並一切裡有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧聰明、叫他知道所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。

2 耶和華賜他裡有智慧、而且受感前來做這工的,摩西把他們和比撒列並亞何利亞伯一同召來。

3 這些人就從摩西收了以色列人為做所並所使用之工所拿來的禮物。百姓每早晨還把甘心獻的禮物拿來。

4 凡做所一切工的智慧各都離開他所作的工,

5 來對摩西:百姓為耶和華吩咐使用之工所拿來的,富富有餘。

6 摩西傳命,他們就在全中宣告說:無論女,不必再為所拿甚麼禮物來。這樣才攔住百姓不再拿禮物來。

7 因為他們所有的材料夠做一切當做的物,而且有

8 他們中間,凡裡有智慧做工的,用幅幔子做帳幕。這幔子是比撒列用撚的細麻和藍色紫色、朱紅色線製造的,並用巧匠的手工繡上基路伯

9 每幅幔子長二十肘,寬肘,都是樣的尺寸。

10 他使這五幅幔子幅幅相連,又使那五幅幔子幅幅相連;

11 在這相連的幔子末幅邊上做藍色的鈕扣,在那相連的幔子末幅邊上也照樣做;

12 在這相連的幔子上做五十個鈕扣,在那相連的幔子上也做五十個鈕扣,都是兩兩相對;

13 又做五十鉤,使幔子相連。這才成了個帳幕。

14 他用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩棚。

15 每幅幔子長三十肘,寬肘;十幅幔子都是樣的尺寸。

16 他把五幅幔子連成一幅,又把幅幔子連成一幅;

17 在這相連的幔子末幅邊上做五十個鈕扣,在那相連的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣;

18 又做五十個銅鉤,使罩棚連成個;

19 並用染紅的公羊皮做罩棚的蓋,再用海狗做一層罩棚上的頂蓋。

20 他用皂莢做帳幕的豎板。

21 每塊長肘,寬肘半;

22 每塊有兩榫相對。帳幕切的板是這樣做。

23 帳幕的面做板二十塊。

24 在這二十塊板底又做四十個帶卯的座:兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。

25 帳幕的第二面,就是面,也做板二十

26 和帶卯的四十個:這板底有兩卯,那板底也有兩卯。

27 帳幕的後面,就是西面,做板塊。

28 帳幕後面的拐角做板兩塊。

29 板的半截是雙的,上半截是整的,直到第子;在帳幕的兩個拐角上是這樣做。

30 塊板和十六個帶卯的座,每塊板底有兩卯。

31 他用皂莢做閂:為帳幕這面的板做五閂,

32 為帳幕那面的板做五閂,又為帳幕後面的板做五閂,

33 使板腰間的中閂從這一頭通到那一頭。

34 子將板包裹,又做板上的套閂;閂也用子包裹。

35 他用藍色紫色、朱紅色線,和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯

36 為幔子做根皂莢木子,用包裹,子上有鉤,又為子鑄了個帶卯的座。

37 藍色紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的簾;

38 又為簾子做五根子和子上的鉤子,用子把頂和子上的杆子包裹。子有五個帶卯的座,是銅的。

   

Komentář

 

Blue

  

In Exodus 28:37, this signifies the truth of celestial love. (Arcana Coelestia 9933)

In Exodus 26:31, 36, this signifies intelligence from the affection of spiritual love. (Apocalypse Revealed 450) Blue and purple signify celestial goods and truths, and scarlet double-dyed and fine-twined linen signify spiritual goods and truths. (Exodus 28:33)

(Odkazy: Arcana Coelestia 4922; Ezekiel 27:7)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4922

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4922. 'And bound on his hand a twice-dyed thread' means that a sign was placed on it, namely on that power - 'twice-dyed' meaning good. This is clear from the meaning of 'binding on the hand' as placing a sign on power, for 'the hand' means power, 4920; and from the meaning of 'twice-dyed' as good, in particular spiritual good. The reason 'twice-dyed' means spiritual good is that this expression describes a shade of scarlet, and in the next life whenever one sees scarlet spiritual good is meant, which is the good of charity towards the neighbour. For all colours clearly visible in the next life mean something connected with good and truth since they are products of the light of heaven, which essentially is wisdom and intelligence flowing from the Lord's Divine. The variegations or modifications of that light are consequently variegations and so to speak modifications of wisdom and intelligence, and therefore of good and truth. For details about the light in heaven flowing from the Lord's Divine wisdom and intelligence, where the Lord is seen as the Sun, see 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3225, 3337, 3339, 3340, 3485, 3636, 3643, 3862, 3993, 4180, 4214, 4302, 4405, 4408, 4413, 4415, 4523-4533; and for details about colours having their origin in that light and about their being variegations and modifications of that light, and therefore of intelligence and wisdom, 1042, 1043, 1053, 1624, 3993, 4530, 4677, 4742.

[2] As regards 'twice-dyed' meaning spiritual good, this is evident from places in the Word where this expression is used, as in Jeremiah,

If therefore you have been laid waste, what will you do? If you clothe yourself in twice-dyed and deck yourself with ornaments of gold, in vain will you make yourself beautiful; your lovers will abhor you. Jeremiah 4:30.

This refers to Judah. 'Clothing yourself in twice-dyed' stands for spiritual good, 'decking yourself with ornaments of gold' for celestial good. In 2 Samuel,

David lamented over Saul and over Jonathan, and wrote it down that they teach the children of Judah the bow. Daughters of Israel, weep over Saul who clothed you in twice-dyed delicately, 1 and placed an ornament of gold on your apparel. 2 Samuel 1:17-18, 24.

Here 'teaching the bow' stands for teaching the doctrine of love and charity, for 'the bow' means that doctrine. 'Clothing in twice-dyed' stands for spiritual good, as previously, and 'placing an ornament of gold on one's apparel' for celestial good.

[3] Such being the meaning of 'twice-dyed', instructions were also given to use twice-dyed scarlet on the curtains of the Dwelling-place, the veil, the covering for the door of the tent, the covering to the gate of the court, the table of the Presence when they were about to set out, Aaron's sacred vestments such as the ephod, the breastplate of judgement, and the fringes of the robe of the ephod:

The curtains of the Dwelling-place

You shall make for the Dwelling-place ten curtains - fine-twined linen, and violet and purple and twice-dyed scarlet. Exodus 26:1.

The veil

You shall make a veil of violet and purple, and of twice-dyed scarlet, and of fine-twined linen. Exodus 26:31.

The covering for the door of the tent

You shall make a covering for the door of the tent, of violet and purple and twice-dyed scarlet, and of fine-twined linen. Exodus 26:36.

[4] The covering to the gate of the court

For the gate of the court you shall make a covering of violet and purple and twice-dyed scarlet, and fine-twined linen, the work of an embroiderer. Exodus 27:16.

The table of the Presence when they were about to set out

When the camp sets out they shall spread over the table of the Presence a cloth of twice-dyed scarlet, and shall cover this with a covering of badger skin. Numbers 4:8.

The ephod

You shall make an ephod out of gold, violet and purple, and twice-dyed scarlet, fine-twined linen, the work of a craftsman; and the girdle similarly. Exodus 28:5-6, 8; 39:2-3.

The breastplate of judgement

You shall make the breastplate of judgement, the work of a craftsman, like the work of the ephod, out of gold, violet, and purple. and twice-dyed scarlet, and fine-twined linen. Exodus 28:15.

The fringes of the robe of the ephod

Pomegranates of violet, and purple, and twice-dyed scarlet. Exodus 28:33.

[5] It was because the Tent of Meeting with the Ark in it represented heaven that the colours mentioned in these places were required. They meant in their order celestial and spiritual things, as follows: 'Violet and purple' meant celestial kinds of good and truth, 'twice-dyed scarlet and fine-twined linen' spiritual kinds of good and truth. Anyone believing that the Word is holy can recognize that each has a specific meaning, and anyone believing that the Word is holy for the reason that it has been sent down from the Lord by way of heaven can recognize that the celestial and spiritual things belonging to His kingdom are meant. Similar instructions were given, in cleansings from leprosy, to use 'cedarwood, scarlet, and hyssop', Leviticus 14:4, 6, 52; and to cast 'cedarwood and hyssop and twice-dyed of purple' on to the fire in which the red heifer was being burned, from which the water of separation was prepared, Numbers 19:6.

[6] The profanation of good and truth is described by similar words in John,

I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names. It had seven heads and ten horns. The woman was clothed in purple and scarlet. and covered 2 with gold and precious stones and pearls. holding in her hand a golden cup, full of abominations and the uncleanness of whoredom. Revelation 17:3-4.

And after this,

Woe, woe, the great city, you that were clothed in fine linen and purple and scarlet, and covered' with gold and precious stones and pearls. Revelation 18:16.

This refers to 'Babel' by which the profanation of good is meant, 1182, 1283, 1295, 1304, 1306-1308, 1321, 1322, 1326, in this case the profanation both of good and of truth, which is 'Babylonian'. Among the Prophets in the Old Testament 'Babel' describes the profanation of good and 'Chaldea' the profanation of truth.

[7] In the contrary sense 'scarlet' means the evil that is the contrary of spiritual good, as in Isaiah,

Though your sins are like scarlet, they will be white as snow. Though they are red as crimson, 3 they will be as wool. Isaiah 1:18.

The reason 'scarlet' means this evil is that 'blood', likewise, because of its red colour, in the genuine sense means spiritual good or charity towards the neighbour, and in the contrary sense violence done to charity, 374, 1005.

Poznámky pod čarou:

1. literally, with delights

2. literally, gilded

3. literally, purple

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.