Bible

 

出埃及記 32:34

Studie

       

34 現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路;只是到我追討的日子,我必追討他們的

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5339

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5339. “七年丰收的时候, 那地聚敛了一捆捆” 表当一系列真理增多时的初始状态. 这从 “七年”, “丰收”, “那地聚敛” 和 “一捆捆” 的含义清楚可知: “七年” 是指初始状态, 因为七个丰年先到来, 七个荒年后到来, “年” 表示状态 (参看482, 487, 488, 493, 893节); “丰收” 是指真理的增多 (5276, 5280, 5292节); “那地聚敛” 表示这种增多发生在属世层中, 因为 “地” 在此是指属世层, 如刚才所述 (5338节); “一捆捆” 是指系列. 至于 “一捆捆” 表示系列, 情况是这样: 对正经历改造的人来说, 首先被引入的是总体真理, 然后是这些总体真理的具体方面, 之后是这些具体方面的特定细节. 具体方面被依次排列在总体真理之下, 特定细节则被依次排列在具体方面之下 (2384, 3057, 4269, 4325末尾, 4329m, 4345, 4383, 5208节).

对真理的这些安置或有序排列在圣言中以 “捆” 来表示, 在此以 “一捆捆” 或一把把来表示. 它们无非是增多后的真理被安置或有序排列成的系列. 对重生之人来说, 这些系列遵循天上社群的有序排列模式; 但对未重生并且不可能重生的人来说, 它们遵循地狱社群的有序排列模式. 所以, 陷入邪恶, 并由此陷入虚假的人就是一个最小形式的地狱. 不过, 关于这些系列, 蒙主的神性怜悯, 我们将在别处予以阐述.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 482

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

482. 本章出现的 “年” (或 “岁”) 和 “年数” (或岁数) 所表示的内义, 至今尚无人知晓. 沉浸于字义之人以为它们就是世俗所说的年岁, 然而从这里到第十二章, 没有丝毫如表面字义所表示的历史概念, 所有事物均另有所指, 无论总体还是细节. 不仅名字如此, 数字也是这样. 圣言经常提及数字 “3”, 还有数字 “7”, 但凡出现这些数字, 均表示圣物或神圣不可侵犯, 它们与这时期或所提及的其它事物象征或代表的那些状态相关. 而且无论最小的时间段还是最大的时间段, 它们的含义都一样, 因为正如部分属于整体, 最小的事物属于最大的事物; 为了整体可以从部分中完满而出, 或最大的从最小的完满而出, 必存在一种相似性. 因此, 以赛亚书中说:

但现在耶和华宣告, 说: “三年之内, 按照雇工的年数, 摩押的荣耀必被藐视”. (以赛亚书 16:14)

又:

主对我这样说: “一年之内, 照雇工的年数, 基达的一切荣耀必归于无有”. (以赛亚书 21:16)

上述经文中, 无论时间长短, 意义都一样. 在哈巴谷书:

耶和华啊! 我听见祢的名声; 我惧怕. 耶和华啊! 求祢在这些年间复兴祢的作为, 在这些年间显明出来. (哈巴谷书 3:2)

此处的 “年间” 表主的降临. 若时间短, 就表示主的每一次降临, 如人正被重生之时; 若时间长, 则表示主的教会正重新兴起之时. 在以赛亚书中还被称为 “救赎的年日”:

报仇的日子在我心中, 我救赎的年岁已经来到. (以赛亚书 63:4)

撒但被捆绑 “一千年” (启示录 20:2, 3, 7) 和头一次复活的 “一千年” (启示录 20:4-6) 也绝非表示一千年, 而是表示他们的状态. 因为如前所示, “日子” 用来表示状态, “年” (或 “岁”) 也是, 状态用年数来描述. 因此显而易见, 本章经文中的时间也涉及状态, 因为每个教会皆照各自天赋, 遗传与习得而处于不同的直觉状态.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)