Bible

 

出埃及記 32:16

Studie

       

16 工作,字是的,刻在版上。

Ze Swedenborgových děl

 

真实的基督教 # 323

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

323. 就屬天之義而言, "作假見證"表示言語上褻瀆主及聖言, 因而將真理逐出教會。因為主是真理本身, 同等地, 也是聖言。"作證"表示說真理, 而"證詞"(或"見證")表示真理本身。這就是為何十誡被稱為"見證"(注:中文和合本譯為"法版", KJV版為"testimony", 應譯為"見證")(出埃及記25:16, 21-22; 31:7, 18; 32:15; 40:20;利未記16:13;民數記17:4, 10)。因為主是真理自身, 因此祂說祂為自己作見證。主是真理自身(約翰福音14:6;啟示錄3:7, 14)。祂作見證以及自己是見證(約翰福音3:11; 8:13-19; 15:26; 18:37-38)

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bible

 

出埃及记 40:20

Studie

       

20 又把法版放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把施恩座安在柜上。