Bible

 

出埃及記 32:13

Studie

       

13 求你記念你的僕人亞伯拉罕以撒以色列。你曾指著自己起誓:我必使你們的後裔像上的那樣多,並且我所應許的這全,必你們的後裔,他們要永遠承受為業。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10408

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10408. And they said, These are thy gods, O Israel. That this signifies which is to be worshiped above all things, is evident from the signification of “gods,” as being those things which are worshiped. In the genuine sense by “strange gods” are signified falsities, here both falsities and evils, because by a “graven image,” which is meant by Aaron forming the gold with a graving tool, is signified falsity, and by a “molten image” is signified the evil of this falsity. (That “strange gods” denote falsities and the consequent evils in worship, see n. 4402, 4544, 7873, 8867, 8941)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8867

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8867. Thou shalt have no other gods before My faces. That this signifies that truths must not be thought of from any other source than the Lord, is evident from the signification of “gods,” as being truths, and in the opposite sense as being falsities (see n. 4402, 4544, 7268, 7873, 8301); and from the signification of “faces,” when predicated of God, as being love, mercy, peace, good (n. 222, 223, 2434, 5585), thus the Lord Himself, for it is the Lord from whom these are. That “no other gods before My faces” signifies that truths must not be thought of from any other source than the Lord, is also because the Divine Human of the Lord, which is signified by “I am Jehovah thy God,” is first spoken of, and consequently holds the first place in order, and must universally reign in each of the truths that follow (n. 8864, 8865); and therefore there are now perceived such things as must be avoided, because they would destroy and prevent the universal reign of the Lord in all and each of the truths contained in the commandments and statutes that were dictated and commanded from Mount Sinai. The first thing which would destroy is the thinking of truths from some other source than the Lord, which is signified by the command to have no other gods before the Lord’s faces. The rest of the things that would destroy this universal regnant are contained in the things which follow in order, namely, that they should not make to themselves a graven image, nor the likeness of anything that is in the heavens, in the earth, or in the waters, and that they should not bow down themselves to them nor serve them. After this therefore it again follows “for I am Jehovah thy God,” by which is signified that the Lord must be in each and all things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.